níč

Definition:

Put, place, put away, bury the dead.


Examples:

  1. čnáš aniłánɨm iníča ‘God put me here’;
  2. mɨnánam níča ‘where did you put it?’;
  3. iníčana ‘he placed us’;
  4. inítšana tkʷátatna ‘she was putting the food away’;
  5. paníča tkʷátat ánɨmay ‘they put their food away for winter’;
  6. tkʷátat níčɨnk ‘put the food away!’;
  7. qaˀáat áničɨnk ‘put it out of sight!’;
  8. čná iníča ‘he put it here’;
  9. níčɨnk áw x̣ax̣áykʷ x̣ax̣áykʷpasyaw ‘put your money in your purse now!’;
  10. nítšaaš táatpas ‘I am putting my clothes away’;
  11. ana kú patáničta tiičámyaw paanáy ‘when they put him in the ground’;
  12. natílasaan patániča kuš kúuš čáwx̣i wačá ‘they buried my grandfather before I was born’;
  13. ku kʷná patáwiyaničɨnx̣ana ‘and they would put them away there on the way’;
  14. kúukna iwíniča ana máan kutyana wá ƛ̓áax̣ʷ áx̣ʷay pánaymuni nč̓ínč̓ikni ttáwax̣tkni ‘then he put us each wherever but yet we are all related from our ancestral pedigree’;
  15. ku ipápaničɨnx̣ana ana mɨná ‘and they would bury one another anywhere’;
  16. ku kʷná pápaničɨnx̣ana ‘and there they would bury one another’;
  17. pápawiyaničɨnx̣ana ‘they would bury one another along the way’;
  18. tkʷátatna iníčayiya ‘he put food away for us’;
  19. iníčayitana k̓ʷapɨ́n ‘he will put away the aforementioned for us’;
  20. kunam paníčayita ‘and they will put yours away’;
  21. kunam k̓ʷapɨ́n paníčayitax̣na tkʷátatpa ‘and they can put it in the food for you’;
  22. ana tún pápaničayix̣ana ‘anything of one another which they would put away’;
  23. pax̣níšana x̣áwšna níčtay ‘they were digging cous for putting away’;
  24. níči ‘placed, put away, buried’;
  25. níčt ‘placing, putting away, burying’;
  26. waníč ‘name’;
  27. níčt ‘putting things away’;
  28. ničtpamá ‘pertaining to putting away’.

See more:

[NE ɨník; NW ník; NP /ˀnik/.]