Brave, very brave, not afraid. x̣ʷáaš pawačá Wáylatpu ‘the Cayuse were very brave’.
1,424 term are adjectives
x̣ʷiˀíił
Smooth, slick, slippery. x̣ʷiˀíłx̣ʷiˀił iwá ámčni kunam qáwat̓ata ‘it is very slippery outside and you will slip and fall’. [NP /x̣ʷysx̣ʷ´ys/.]
x̣ʷíił
Smooth, slick, slippery. x̣ʷíił iwá ɨščɨ́t ‘the road is slick’. [NP /x̣ʷysx̣ʷ´ys/.]
x̣ʷɨ́łni
Cased (hide not cut but pulled off). x̣ʷɨ́łni iwá c̓iłiłaanmí apɨ́x̣ ‘the weasel skin is cased (not cut)’.
Yellow
mɨx̣ɨ́š; mɨx̣ɨ́š šápɨnčaš ‘yellow face paint’.
Young
kskɨ́s ‘small, little, young’ (singular); kkɨ́s ‘small, little, young’ (plural).
Youngest
láymut; kskɨ́salala ‘smallest, youngest’.
x̣ʷšx̣ʷɨ́š
Stretchy. x̣ʷšx̣ʷšlí ‘stretchy material’; čáx̣ʷɨšk ‘stretch’; wáax̣ʷɨšk ‘stretch’. Ablaut: x̣ʷáaš ‘very brave, not afraid’.
yaˀáw
Offended, insulted; soft. kumataš wáta yaˀáw imaamíin px̣ʷí ‘and your minds will be offended’; yaˀáwkinam sámx̣nata ‘you should speak softly’.
yáaq̓p
Tight. yáaq̓p íq̓pɨnk patún šapšanáwaspa ‘tie your things down tight in the pickup’.
yac̓áam
Quiet, soft. yac̓áamki ináx̣tiša ‘she is weeping softly’; yac̓áamki wínak ‘go quietly!’; yac̓áamki iháašša ‘he is breathing quietly’. [NP /yek̓émyek̓em/ ‘meek, gentle’; /yek̓émn/ ‘walk up to softly’.]
yalmílk
Any old way, carelessly, frivolously, chaotic. čáw máan iwačá yalmílk ‘in no way was it frivolous’; čáwnam šapánaamta x̣ax̣áykʷ yalmílk ‘don’t spend your money foolishly’; yalmílk sɨ́nwit ‘any old words’. [NE yawlmílk; NP /l´wyix/.]
yanwá
Weak. yanwá iwá ku čáw q̓ʷłtɨ́p ‘he is weak and not strong’.
yanwáyi
Surrendered, pitiful, in a bad state. yanwáy nč̓útpak̓a itáwsɨnwiša ‘the poor thing is still talking in his sleep’; kʷaaní pánakwinayix̣a yanwáyimaaman ƛ̓áax̣ʷ tún ‘he takes everything of the surrendered ones in that direction’; yanwáyima ‘pitiful ones’. [NP /yalwiˀc/.]
yáƛ̓pit
Wet. čč̓íw ittáwax̣ɨnx̣a ana kʷná iwá yáƛ̓pit tiičám ‘cattails grow where there is wet land’; qawšqáwš ittáwax̣ɨnx̣a ana kʷná iwá yáƛ̓pit tiičám ‘lovage grows where there is wet ground’; yáƛ̓pit tiičám ‘wet lands’; yáƛ̓pit šwíčt ‘moist ryegrass’. [NP /ˀyélpiˀns/; /silq̓is/.]
yax̣ikášani
Poured on. [NP /yeqikéceyiˀns/.]
yáx̣ni
Found. iwačá čɨ́mti tiičám yáx̣ni ‘a new land was found’. [NE iyax̣ní; NW iyáx̣ni; NP /ˀyáqniˀns/.]
yáyš
Bad, ugly; a mild oath or epithet. yáyš ‘no good!’; yáyš čí ‘no good this!’; át yáyš ‘very bad’; yáyšnam wá ‘you’re no good!’ (as said to a dog); yáyš ikú ‘he has done wrong’; yáyš iwá ‘he’s of a bad disposition’.
yayayáal
Broken. aš kú áqawapax̣ʷina ku yayayáal ikʷíya ‘when I dropped it it broke up’.
yikɨ́t
Wild. itamáštkɨnx̣ana yikɨ́tna k̓úsina ‘he would rope a wild horse’; yikɨ́t iwá ‘he is wild’; yikɨ́t k̓úsi ‘wild horse’; yikɨ́t suspán ‘wild strawberries’. [NP /sy̓áw̓aw/.]