áwtn

Taboo, sanctify, set apart, avoid for religious reasons. áwawtšaaš čɨ́mtina tkʷátatna ‘I am tabooing the new food’; ana pɨ́n iwá wináanakʷi pɨ́nsɨm áwtta ‘she who is left (widowed), only she should taboo’; kunam áwtta ƛ̓áax̣ʷna túna ‘and you will taboo everything’; áwawtnayitanam tún ‘you should taboo their things’; kunam áwawtnayita paamanáy qqaanáyt ‘and you should taboo their work’; áwawtšaaš ƛ̓iyáwiyina ‘I am respecting the dead (by avoiding celebrations, etc.)’; pamáˀawtɨnx̣a ku kúušx̣i paˀáwtɨnx̣a tiičámna ‘they sanctify themselves and similarly they sanctify the land’; paˀáwtɨnx̣a ‘they separate (because of a death)’; náx̣š anwíčt paˀáwtšana ‘they were tabooing (mourning by avoiding celebrations) one year’; áwawttanam ‘you should taboo them’; ku čáw túna paˀáwtša čikúuk ana kúuš míimi pawačá ‘and they are not tabooing anything today like they did long ago’; pináˀawttanam ‘you should respect yourself’; tk̓ʷáˀawtn ‘walk tabooing’; áwtni ‘tabooed, sanctified, sacred, holy’. [NP /háwtn/.]