Go ahead, take the lead. Shortens to wiyáwat̓wi ~ wiyáwat̓i. ku iwiyáwat̓uyix̣a pɨ́n ‘and she takes the lead’; wát̓is wiyáwat̓uyita ín ‘I will take the lead’; pawiyáwat̓uyiša awínšma ‘the men are taking the lead’; wiyáwat̓uyik ‘take the lead!’; ana kú iwiyáwat̓uyita náx̣š pát ‘when one older sister will take the lead’; iwiyáwat̓uyiša tmɨ́š ‘the chokecherry is taking the lead’; ku kúuk pasapálwix̣ana tmɨ́š ača kú tmɨ́š iwiyáwat̓wix̣a ƛ̓áax̣ʷkni ana tún iwá tmaanít ‘and they would feast on the chokecherry because the chokecherry leads from all that is the fruit’. [NP /ˀnóqti/.]