kyáak háašt ‘clean breath, clear air’; mɨlá háašt ‘bad breath, polluted air’; hawláak ‘invisibility, empty space, the spirit realm, thin air’; waak̓sɨtitpamá ‘ceiling fan, electric cooling fan, air conditioner’; pinašapawaaxáwas ‘air conditioner’.
Language Program · Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation
A living Extension of Noel Rude's decades of Umatilla language work
kyáak háašt ‘clean breath, clear air’; mɨlá háašt ‘bad breath, polluted air’; hawláak ‘invisibility, empty space, the spirit realm, thin air’; waak̓sɨtitpamá ‘ceiling fan, electric cooling fan, air conditioner’; pinašapawaaxáwas ‘air conditioner’.