ínaat̓iyi ‘roasted a frame over the fire’; íyat̓iyi ‘roasted on a stick’; támayči ‘roasted underground’; táwani ‘roasted on a spit’.
1,422 term are adjectives
Rolled
šapátk̓uliki ‘rolled up, wrapped’.
Rotten
čáyni; šišú ~ šišúni ‘rotten smelling’; čiyawáw ‘bad, good for nothing’.
Round
c̓íil ‘circular, circle, spherical’; k̓píit ‘spherical’; k̓páat ‘spherical’; q̓píit ‘spherical’ (larger than k̓píit).
Rumpled
šq̓múšq̓mu ‘wrinkled’.
Rusty
pinatitnašaní ‘rusty, full of holes’.
ƛx̣áat
Gentle (of animals). ƛx̣áat iwačá k̓úsi ‘it was a gentle horse’.
ƛx̣ɨ́t
Tame, domesticated. ƛx̣ɨ́t k̓úsi ‘broken horse’; íƛx̣ɨtk ‘calm down, tame’. Ablaut: ƛx̣áat ‘gentle’. [NP /leq̓´yleq̓y/.]
ƛ̓aˀáap
Shallow, low (of water). Jacobs 1931:140 [WS ƛ̓uˀúup; NP /pq̓ic/.]
ƛ̓áak
Broken. ƛ̓áak ikú patíš ‘the limb broke off, got ripped off’; ƛ̓áak ikʷíya twána ‘he broke the pole’; ƛ̓áak iwáyna ‘it has broken apart’; čáƛ̓aak ‘peel off, pull out’; šáƛ̓aak ‘cut off’; tamáƛ̓aak ‘patch’; támƛ̓aak ‘patch’; x̣áwaƛ̓ak ‘spill all over, spread out’. [NE ƛ̓aˀák; NP /ck̓íl̓/.]
ƛ̓áax̣ʷ
All, every. ƛ̓áax̣ʷ paláakša paamíin sɨ́nwit ‘they are forgetting all their language’; ačana kú wá ƛ̓áax̣ʷ pánaymuni ‘because we are all related’; ɨščɨ́t iwačá ƛ̓áax̣ʷ púwi ‘the road was all snow’; ƛ̓áax̣ʷpa iwačá čúuš ɨščɨ́tpa ‘the water was on all the roads’; ku pináwšuwanx̣a ƛ̓áax̣ʷ tún ‘and everything gest itself ready’; ƛ̓áax̣ʷ inákwinana ana tún áwača ‘she brought everything that she had’; kúuš iwá ƛ̓áax̣ʷpa mɨná ‘thusly they are in every place’; ƛ̓áax̣ʷpa pawína ‘they have gone everywhere’; ƛ̓áax̣ʷma patáwyanayka Háwtmipa ‘they all settled down on McKay Creek’; ƛ̓áax̣ʷ tanán ‘every person’; ƛ̓áax̣ʷ šín ‘everyone’; ƛ̓áax̣ʷ tún ‘everything’; ƛ̓aˀáx̣ʷ ‘all of them’ (Jacobs 1931:140). [NP /laˀám/ (adj.); /laˀám̓/ (adv.).]
ƛ̓áw
Clear (of sky). ƛ̓áw iwɨ́šayča ‘it cleared up’; čáƛ̓awk ‘uncover’. [NP /haykáa/.]
ƛ̓iˀíipni
Chipped or broken off. [NP /tm̓´k/.]
ƛ̓iˀíiš
Shared. čáw tún áwa ƛ̓iˀíiš ƛ̓áax̣ʷ tún áwa tq̓íx̣ ‘nothing of theirs is shared, everything of theirs is not to be given up’.
ƛ̓ináaw
Wide. áana čí ƛ̓píip iwá maykƛ̓ináaw ‘oh this wingdress is wider’. [NP ˀeqtéx̣px /ˀqt´x̣pk/.]
ƛ̓iyáwiyi
Dead. ana pmáy payíkɨnx̣ana ƛ̓iyáwiyimaaman ‘there used to be those who hear the dead’; tanán ƛ̓iyáwiyi ‘dead person’. [NE ƛ̓iyawiyí; NP /tn̓kʷniins/.]
ƛ̓ɨ́kni
Broken. ƛ̓ɨ́kni iwá ‘it is broken’. [NP /c̓´kniˀns/.]
Sacred
áwtni ‘sanctified, holy, tabooed’.
Sad
átx̣uni ‘worried, depressed’.
Said
ɨ́nni ‘said, promised’; ɨ́nˀnni ‘said time and again’.