ƛ̓áax̣ʷ

All, every. ƛ̓áax̣ʷ paláakša paamíin sɨ́nwit ‘they are forgetting all their language’; ačana kú wá ƛ̓áax̣ʷ pánaymuni ‘because we are all related’; ɨščɨ́t iwačá ƛ̓áax̣ʷ púwi ‘the road was all snow’; ƛ̓áax̣ʷpa iwačá čúuš ɨščɨ́tpa ‘the water was on all the roads’; ku pináwšuwanx̣a ƛ̓áax̣ʷ tún ‘and everything gest itself ready’; ƛ̓áax̣ʷ inákwinana ana tún áwača ‘she brought everything that she had’; kúuš iwá ƛ̓áax̣ʷpa mɨná ‘thusly they are in every place’; ƛ̓áax̣ʷpa pawína ‘they have gone everywhere’; ƛ̓áax̣ʷma patáwyanayka Háwtmipa ‘they all settled down on McKay Creek’; ƛ̓áax̣ʷ tanán ‘every person’; ƛ̓áax̣ʷ šín ‘everyone’; ƛ̓áax̣ʷ tún ‘everything’; ƛ̓aˀáx̣ʷ ‘all of them’ (Jacobs 1931:140). [NP /laˀám/ (adj.); /laˀám̓/ (adv.).]