1,400 term are intransitive verbs

Bubble

múlmuln ‘bubble up’; p̓úšɨmi ‘foam, froth, bubble’.

Buck

wáakmuyk ‘buck (of horse)’.

Bud

pálp ‘bud out, bloom’.

Bulge

púnx̣ta.

Bump

waanánp̓a ‘run against, bump against’.

Burn

lún; láx̣awk ‘burn inside with fire’ (such as a log); láx̣t̓ɨlk ‘burn off, burn through’; láwaačayč ‘scorch, burn, flame’; láq̓ʷšq̓ʷši ‘burn, char, scorch, toast’; látx̣awn ‘wind burn, burn in the wind’; lúnaq̓i ‘finish burning’.

Burst

t̓ɨ́x̣ʷn ‘burst, explode’ (bound root); láwayla ‘burst from heat’.

k̓ʷaak

Be poked. Bound. pák̓ʷaak ‘poke with hand’; súk̓ʷaak ‘gore with horns’; tamák̓ʷaak ‘poke with dart or spear’.

k̓ʷáann

Misbehave. ik̓ʷáanša ‘he is acting up’; ík̓ʷaank ‘spoil, give constant attention’; wáyk̓ʷanwayk̓ʷann ‘holler, shout around’. Ablaut version of k̓ʷɨ́nn ‘rot, spoil, rot away’.

k̓ʷálaln

Resonate, reverberate, roar. ik̓ʷálalna ‘it resonated’.

k̓ʷaláln

Be round, be compacted. [NP /k̓ppn/.]

k̓ʷáymi

Be removed (inner bark of pine tree). Bound. suk̓ʷáymi ‘gather bark’. [NP /k̓éymi/ (or perhaps /k̓ʷéymi/).]

k̓ʷíišn

Be slick, slippery. ik̓ʷíišna ɨščɨ́t ‘the road got slick’; ik̓ʷíišna tamám ilač̓x̣tpamápa ‘the egg spread out in the frying pan’; šapák̓ʷiišk ‘spread out’; twák̓ʷiišk ‘spread’. [Cf. Y q̓ʷíiˀiš ‘liquid (melted solid)’.]

k̓ʷín

Bend. Bound. šák̓ʷik ‘notch’; ták̓ʷič ‘pull apart’; tík̓ʷič ‘stoop over’; walák̓ʷik ‘tie together’; q̓ʷíni ‘swayback horse’. [NW & WS k̓úyn; cf. perhaps the archaic NP /k̓ʷ´yn/ ‘bad, immoral’ (Aoki 1994:293).]

Camp

wáwtuk ~ wɨšwáwtuk ‘camp overnight’; páwšk̓uk ‘camp together’; wɨšínn ~ wɨšínwɨšin ‘camp here and there’; šátayk ‘camp for food gathering’; tkúma ‘camp to dig roots’.

Canoe

yáwaša ‘ride on a raft or canoe’.

Cascade

qápaničanwi ‘spill over the falls’.

Catch

q̓ín ‘stick, attach, adhere, catch (as clothing on wire, thorn, etc.)’.

Caught

wáaq̓ič ‘get stuck or caught or hung up (on wire, thornbushes, etc.)’; wáykn ‘be caught in trap’.

k̓ʷɨlɨ́mn

Stay awake at night. ik̓ʷɨlɨ́mša ‘he is staying awake’; k̓ʷɨlɨ́mnaaš ‘I couldn’t sleep’; ák̓ʷɨlɨmša pšɨ́t ‘his father is staying awake’; ik̓ʷɨlɨ́mša áswan ‘the boy is staying awake’; ik̓ʷɨlɨ́mna ‘he kept awake’; túuk̓ʷɨlɨmk ‘disturb sleep by talking’. [NP /wax̣wí/.]