Swing. iluulíkša miyánaš ‘the baby is swinging’; šapáluulik ‘swing’ (vt.). [WS luuláyk.]
1,400 term are intransitive verbs
luxlúxn
Thunder, lightening. iluxlúxna ‘it lighteninged, thundered’; iluxlúxša ‘it is lightening, thundering’.
lúxn
Shine. Same as lɨ́xʷn. ilúxša ‘it is shining’; išapáluxna ‘he made it shine’; lúxni iwá ‘it is burned’. [Cf. NP /l´xʷcn/ ‘be energetic’; /luˀuqn/ ‘be warm’.]
lɨ́šwaalayt
Sparkle out.
lɨ́šwayla
Crackle while burning. Jacobs 1929:239:17 ku álšwayl[a]x̣ana ílkʷas ‘the wood would crackle and pop’ (Jacobs 1937:31.13.1, pg. 73).
lɨwáyswi
Be lucky. ilɨwáyswisa ‘he is getting lucky’. [NP /lwéyn/.]
Dug
tqún ‘be dug, be a hole in the ground’.
Dusk
kʷláawiti ‘be evening, get dark’.
lɨ́xssimwi
Converge into one. ana kʷná mɨ́taat wána ilɨ́xssɨmwix̣a ‘where three rivers become into one’.
Dwell
táwya ‘live, dwell, stay’; táwyanayk ‘live, settle down to live’; nišáatun ‘live, dwell’; nišáy(č) ‘live, dwell’.
łáax̣n
Be lame, have a hurt leg. iłáax̣ša ‘he is hurting and cannot walk’; iłáax̣na ‘he was lamed’; łáax̣ni ‘lame’. [NP /ˀálwi/.]
łamáyn
Be lost, disappear. iłamáyna ‘he got lost’; ača kú iłamáyna míimi mún ‘because it was lost long ago whenever’; ana k̓ʷapɨ́n iłamáyšana máal wíyat̓iš ‘the aforementioned which was lost for a long time’; ana k̓ʷapɨ́n iłamáyšana wíyat̓iš ‘the aforementioned which was lost for a while’; miimáaš łamáyšana ‘I was lost a long time’; íłamayč ‘hide’; nákłamayč ‘misguide, lead astray’; tamłamáywi ‘be ignorant, confused’; wiyáłamayč ‘be lost on the way’. [K łamáyi (Jacobs 1937:19.3.1, pg. 37); NP /peeléyn/.]
łáyłayi
Have sores, measles, chickenpox, pox, small pox. iłáyłayiša ‘he has measles’; łáyłayišanam ‘you’ve got sores’. [NP /sahayi/ ‘have sores’.]
łíłn
Break in pieces, shatter, fall apart. iłíłna pinaq̓inut̓áwas ‘the window shattered’; tamałíłk ‘break, shatter’ (vt.). [NE łiˀíłn; K łiiłn; NP /t´m̓k/.]
łkápn
Be limp, paralyzed. łkápšaaš ‘I am being lazy’; šapáłkap ‘have arthritis’. Ablaut: łáakap ‘tiresome, bothersome’.
łkápn
Be paralyzed. iłkápna ‘he got paralyzed’ (Inez Spino Reves, 9-29-97); šapáłkap ‘have arthritis’; łkápni ‘paralyzed’.
łkluywí
Be messy. čáwnam łkluywíta ‘don’t be messy’; łkluywíšaaš ‘I’m being messy’; áłkluywiša miyánaš ‘his child is messy’; ana kʷaaná patáˀɨnx̣a łkluywít ‘that which they call being messy’. [Cf. NP /łíkn/ ‘be dirty’.]
Earthquake
tiičám iyún ‘be an earthquake’; x̣pɨ́pn ~ x̣ɨ́pɨpɨpn ‘shiver, shake, tremble, quake (earth)’.
łk̓ʷín
Be a day, spend the day. iłk̓ʷína ‘it was a day, he spent the day’; watím iłk̓ʷína ‘he stayed all day yesterday’; wiyáłk̓ʷin ‘spend the day’. [NP /léeheyn/.]
Eclipse
šq̓ín ‘be shadowed by cloud, eclipse (of moon, sun)’; álxayx isc̓átna ‘the moon eclipsed’.