pásc̓ati ‘be foggy’; páščti ‘fog up after rain, mist, be misty’; taˀámn ‘be cloudy, fog up, be about to rain’.
1,401 term are intransitive verbs
Fork
kƛá ‘branch, bifurcate’.
mɨtɨ́tn
Be damp. imɨtɨ́tna ‘it got damp’; mɨtɨ́tni ‘dampened’. [NP /slqn/.]
mɨt̓úlayi
Be post-spawning. imt̓úlayiša núsux ‘the salmon are turning into dog salmon’.
Freeze
taawáyi; taawaanáyti ‘freeze all along the river, freeze all the way across’.
Friend
níix̣wi ‘do well, do good, make friends, be at peace’.
Frivolous
t̓t̓ɨ́šwi ‘grasshopper around, be frivolous and unproductive’.
Frost
tq̓nún ‘be frosty’.
Froth
p̓úšɨmi ‘foam, bubble’.
Fry
láč̓x̣.
muláyt
Boil. imúlayta čúuš ‘the water boiled’; imuláytša láx̣ʷayx̣ čúuš ‘hot water is boiling up (as in a hot spring)’; tiičámkni imuláytša čúuš ‘the water is boiling out of the ground’; šapámulayt ‘boil’ (vt.); mulaytamáwi ‘boil over’; muláyti ‘boiled’. Occasionally used transitively: ámulayttanam kunam áčuuta ‘you will boil it and drink it’; pamuláyta čúuš ‘they boiled their water’. Also lámulayt ‘boil’. [WS also mɨlɨ́l; P mɨ́tn; NW mulát; lamulát; NP /m´tn/; /mólatn/.]
mulaytamáwi
Boil over. mulaytamáwišamaš ‘yours is boiling over’.
múlmuln
Bubble up. imúlmulša ‘it is bubbling up’; imúlmulna čúuš ‘the water bubbled up’. [Cf. NP /múlli/ ‘be a riffle’.]
mún
Call out. Bound. náymun ‘establish kinship’; múnayt ‘move in with in-laws’ (said of a man); tanaymún ‘tell, hire, preach’. [NP /mún/ ‘call, invite, summon’.]
mún
Root of muláyt ‘boil’; munáyt ‘steam’. See múl.
munáyt
Steam. imunáytša čúuš ‘the water is steaming’. See also muláyt.
múyn
Steam, evaporate. ímuyk ‘wring out and stretch’. [NP /múyn/.]
Full
kkɨ́mn ‘be full’; kúułn ‘be satisfied, have enough, be full, satiated’.
mɨx̣ɨ́šn
Be yellow. imɨx̣ɨ́šna ‘it turned yellow’.
mɨx̣ʷláy
Appear, emerge. Bound. čámx̣ʷlayk ‘lift out of the ground’; náčamx̣ʷlik ‘turn over rocks on the ground while singing’ (Jacobs 1931:192); yámuxlayk ‘uproot (of flood)’. [NP /mx̣ʷl´y/ ‘appear, emerge’ (used with /ku/); NP /mxʷlín/ ‘perspire, sweat’.]