1,401 term are intransitive verbs

šuyápuwi

Be assimilated. áw išuyápuwiša ƛ̓áax̣ʷ miyánaš ‘now all the children becoming assimilated’.

šúyn

Learn the hard way, learn a lesson. išúwiša ‘he is getting afraid’; išúyna ‘he learned the hard way’; išapášuyšanam č̓ɨ́šktpa ‘they’re making you think about your lying’; šapášuyn ‘punish’. [NP /ssúyn/.]

Out

át ‘go out, exit’; páyšn ‘come out, emerge’; pní ’emerge, come out into the open’; t̓ɨ́šn ‘go out (of fire)’; waqášwi ‘drop out of a herd or group’.

Oversleep

táwq̓umn.

šx̣aawíti

Rain. NE išx̣aawítiša ‘it’s raining’. See t̓úx̣t̓ux̣i.

Definition:

Be situated.


Function:

Inanimate. Bound.


Examples:

  1. páta ‘be situated (individuative)’;
  2. ptá ‘be situated (distributive)’;
  3. pɨ́taa ‘grow’;
  4. pátaš ‘something standing upright, feather in the hair’;
  5. pátasi ‘quail’;
  6. pátaat ‘tree’;
  7. pɨ́taat ‘trees’;
  8. táa ‘put in’.

See more:

tún ‘be situated. Bound’;

[NP /ten/ (Aoki 1994:703), bound in /ˀnépten/ ‘have, hold, rule over’; /ˀseepten/ ‘stand with a load’; /táwtan/ ‘be in bed, be asleep’; and possibly /te/ (Aoki 1994:703) in /ˀpete/ ‘be in a sheath’; /ˀ´te/ ‘put in’; /súlkete/ ‘hang down’; /tkʷéyte/ ‘throw’.]

taˀámn

Be cloudy. itaˀámša ‘it is cloudy, fogging up, going to rain’; itaˀámna ‘it clouded up’; áw itaˀámšamš ‘now it is coming clouds’. [NP /tehémn/.]

taˀášn

Be dark, hazy. itaˀášša ‘it’s getting dark’; itaˀášna ‘it got dark’. [NP /tahasn/ (Aoki 1994:691) and /tohosn/ (Aoki 1994:781), both ‘die out (of fire, light)’.]

taawaanáyti

Freeze all along the river, freeze all the way across.

taawaax̣ʷíiłi

Ice skate. itaawaax̣ʷíiłiša taawáypa ‘she’s skating on the ice’; pataawaax̣ʷíiłiša ‘they are ice skating’. [NE wakutwákutn; Y tasɨ́x̣; NP /tehespe t̓iy´knik ~ t̓iyen/ (JB).]

taawaax̣ʷiiłiłá

Ice skater. [NE wakutwakutłá; Y tasɨx̣łá.]

taawáyi

Freeze. itaawáyiša ‘it’s getting icy’; itaawáyiya čúuš ‘the water froze’; sapátaawayi ‘freeze’ (vt.); taawáyiyi ‘frozen’. [N šɨ́šaa; NP /s´c̓e/.]

tamáanayč

Sit. Plural subject. tamáanayčtk ‘sit down!’; tamáanayčtwaa ‘sit with’. For singular subject, see áyč. [NE tamáanayk; NW tamíinayk; NP /teméyeq/.]

tamáčayč

Holler around, have a good time. patamáčaytša ‘they’re hollering around, having a good time’.

tamášɨmluun

Take mudbath. patamášɨmluuša ‘they are taking a mudbath’. [Y tamášɨmniin; NP /teméyen/.]

tamápayk

Roll off.

tamátun

Sit, sit around. Plural subject. patamátun ‘they are sitting around’; áq̓inušaaš ƛ̓áax̣ʷ patamátun kʷná ‘I see them all seated there’. [Cf. NP /témetun/ ‘live with in-laws (of a man)’.]

tamáx̣anp̓a

Lean against, lie against. itamáx̣anp̓aša pšwápa ‘he is leaning against the rock’; itamáx̣anp̓aša aycáwaspa ‘he’s leaning against the chair’; tamáx̣anp̓ašaaš pátaatpa ‘I’m lying against the tree’; tamax̣anp̓at̓áwas ‘back rest’.

tamáx̣ʷaami

Laugh around, make noise. patamáx̣ʷaamiša ‘they’re laughing around, making all kinds of noise’.

tamáypx̣

Blow downriver. itamáypx̣a hulí ‘the wind blew downriver’; itamáypx̣šamš hulí ‘the wind is blowing down river’.