Hail. itamc̓íc̓itiša ‘it is hailing’. [NE tamsc̓ɨ́lc̓ɨli.]
1,401 term are intransitive verbs
támič
Go downhill. Bound. qútamič ‘pack downhill’. [NE támik; NW háyk; NP /tém̓ik/.]
tamnínn
Run around, get into trouble. áswan itamnínša ‘a boy is running around (getting into a lot of trouble)’.
támyuwi
Hail. itámyuwiša ‘it is hailing’. [NP /temul tqík/.]
tanánknik
Go around (with the drum as when they sing the last song). patanánknikša ‘they are going around with the drum’.
táwˀat
Go out (to the bathroom) at night. patáwˀatɨnx̣ana ‘they used to go out to the bathroom at night’; tawˀattpamá ‘bathroom’; tawˀat̓áwas ‘bathroom’.
táwˀitɨmnayč
Kneel at night.
táwc̓ɨx̣n
Have diarrhea. itáwc̓x̣ša ‘he’s got diarrhea’; itáwc̓ɨx̣na ‘he got diarrhea’; iwá táwc̓ɨx̣ni ‘he’s filled his pants (of a child)’. [NP /q̓ʷ´yn/.]
táwhulin
Blow wind at night. itáwhulita ‘it will blow tonight’. [NP /táwhatyan/.]
táwnax̣ti
Cry at night. táaminwa itáwnax̣tix̣a ‘she always cries at night’; wiyátawnax̣ti ‘go along crying at night’. [NE táwp̓ix̣n; /téww´yn/.]
tawpnún
Go to sleep. itawpnúna ‘he went to sleep’.
tawpnúx̣n
Snore. itawpnúx̣na ‘he snored’; nč̓íki itawpnúx̣ɨnx̣a ‘he snores loudly’. [WS tamnúx̣n; N tapnúx̣n; NP /táwx̣ann/.]
táwq̓umn
Oversleep. táwk̓umnaaš ‘I overslept’; itáwq̓umša ‘he’s oversleeping’; itáwq̓umna ‘he overslept’; čáw táwq̓umɨnk ‘don’t oversleep!’. [WS & Y támk̓umn; NP /téwq̓umn/ (Aoki 1994:615).]
táwtax̣ši
Awaken at night. čáwnam táwtax̣šita ‘you shouldn’t wake up at night’. [NP /táwwaqn/.]
táwtič
Go to bed. watx̣ɨ́n áx̣ʷay patáwtičɨn ‘have they gone to bed yet?’; patáwtiča ‘they went to bed’. [NW táwtiik; NP /táwtan/ ‘be in bed, be asleep’; /táwtalik/ ‘go to bed’.]
táwtkʷayi
Lie inert at night, lie sleeping. itáwtkʷayiša ‘he’s lying there sleeping’. [NP /téwtkʷeyi/.]
táwtk̓ʷanayti
Sleep-walk. [Y táwtk̓ʷanati.]
táwtk̓ʷaninn
Sleep-walk, have a nightmare. [NP /tewqqéwi/.]
táwtwawina
Go in the rain at night. itáwtwawinana ‘he went in the rain at night’.
táwwina
Go at night. itáwwinaša ‘he is going at night’. [NP /téwwihnen/.]