čč̓ɨ́ln ‘make noise, interrupt’; ínɨmn ‘whinney, nicker (horse), moo (cow), crow, chirp’; náša ‘make noise, roar, sound’; tamáčayk ‘yell, clap, join in making noise’; tamáx̣ʷaami ‘laugh around, make noise’; táwnaša ‘make noise at night’; tunánaša ‘make noise with the feet’; wáanaša ‘make noise while running’; x̣átamanaša ‘make noise falling’.
Notch
šák̓ʷik.
Notice
mɨšqítwa ‘pay attention’; šíwa ‘not know, not recognize, not notice’.
súˀyuuk
Move with a stick. isúˀyuuka ‘he moved it with a stick’; isúˀyuuka lák̓ʷškna ‘he moved the ashes with a stick’.
súčipši
Cause to vomit with a stick. pinásučipšiša ‘he is purging himself’. [NP /cúwew̓eq/.]
súkiik
Mop. isúkiikša ‘she is mopping the floor’.
súk̓ɨnk
Close (as a gate by putting putting poles through). ásuk̓ɨnkɨnk ‘close the gate!’. [NP /cúk̓lk/ ‘plug a hole, cork a bottle’.]
súk̓ʷaak
Gore with horns. isúk̓ʷaakɨn wawˀáyatna mɨq̓ɨ́x̣ni taláyi ‘the brahma bull has gored the clown’.
suk̓ʷáymi
Gather bark, harvest the edible cambium layer from a pine, expecially, Pinus ponderosa (táp̓aš). pasuk̓ʷáymiša tmɨšmí psá ‘they are harvesting chokecherry bark’. [NP /cuk̓ʷéymi/.]
sulátasi
Put on leggings. pawísulatasix̣ana ‘they would each put on their leggings’. [NP /tohoni/.]
sulátx̣
Put a saliently one dimensional object into fire. isulátx̣a ílukasna ‘he put the stick in the fire’. [NP /toolat´q/.]
súp̓sk
String beads. súp̓skšaaš ‘I am threading beads’; iwísup̓ska k̓pɨ́tna ‘she strung the beads’; súp̓ski ‘strung, threaded’. [NP /tayq/.]
súƛ̓wanp
Dip, dip out. míimi ana kú tkʷátat paˀaníx̣ana, apápki pasúƛ̓wanpɨnx̣ana x̣yáwna tkʷátatna tamalúutay čúušyaw ‘long ago when they would prepare food they would dip out the dry food by hand to put in the water’. [NP /tekp/ ‘dip out water’.]
súuli
Salt. pasúulisa núsuxna ‘they are salting the salmon’.
súx
Sup, eat with a spoon. isúxsa lakamíinna ‘he is eating salmon gravy with a spoon’; watx̣ɨ́nam wáasuxta kúpi ‘would you pause to sip some coffee?’. [Cf. NP /súpn/ ‘eat porriage, soup’.]
súx̣aap
Put under, put in oven. isúx̣aapša ‘she is putting it in the oven’; ásux̣aapɨnk ‘put it in the oven!’; súx̣aapi ‘oven baked’. [NP /cúx̣eˀp/; cf. NP /cóx̣aap/ ‘loosen (e.g., tree bark) with a pointed instrument’.]
súyalklik
Graze. ku kʷná isúuyalklikšana k̓ʷapɨ́n Wawatáwya ‘and that Antelope was grazing there’. [NP / sepenkit´knik/.]
suyátk
Put sticks through fish or meat to hold them apart for drying or cooking. ásuyatkɨnk páłpaski núsuxna ‘put the salmon on the roasting sticks’; isuyátka páłpaski núsuxna ‘she skewered the salmon with roasting sticks’.
Nudge
pák̓ʷaak ‘poke with the hand or finger’.
Nurse
šapáluluk ‘suckle, breastfeed’.