2,444 terms are transitive verbs

Rejoice

k̓ʷałá ‘be glad’; mɨšayáya ‘be happy hearing, rejoice in hearing’.

Rejoin

wiyálst̓ak ‘join, rejoin the longhouse memorial after the mourning of a death’.

Relate

náymun ‘be related to, establish kinship’.

Release

wapáwx̣in ‘let go’; šilkʷštík ‘release feelings, have the memorial a year after a death’.

Remember

p̓ɨ́x̣n ‘recollect, recall’; mɨštk̓ʷɨ́k ‘remember correctly’; áwx̣n ‘miss, recall someone not seen in a while, remember the deceased’; q̓ɨ́x̣šn ‘think of someone one has not seen for quite a while’; q̓úmn ‘cherish, prize, value, consider precious; hate to lose, mourn the loss’.

Reprimand

tálax̣itk ‘discipline, correct’.

Request

aƛ̓áwi ‘ask for, petition, pray’.

Resole

tamáwaanɨmnawi ‘make true, resole (shoes)’.

Resonate

náša ‘make noise, roar, sound off to’; tunánaša ‘make noise with the feet’.

Respect

qaˀánn; tmáyn; tmɨ́k; tmáak.

Resuscitate

íp̓x̣n ‘revive, bring to consciousness (from fainting, heat stroke, etc.)’.

Retaliate

waptáyma ‘pay back, take revenge’.

Retrieve

šapáwaatux̣ ’cause to return’.

Return

sklín ‘turn, turn over, circle, form a circle’; x̣nítwi ‘return from digging roots’; níčtwi ‘return from burying the dead’; šapáwaatux̣ ’cause to return’.

Reveal

nákpnit ‘bring out’; nákpayšk ‘bring out’; tamápayšk ‘tell on, tattle’.

Revenge

waptáyma ‘pay back, take revenge, retaliate’.

Reverberate

tx̣nána ‘echo, reverberate (off a bluff), roll (of thunder)’; tx̣nánp̓a ‘echo, reverberate against’; tx̣šáwk ‘echo’.

Revive

íp̓x̣n ‘revive, bring to consciousness (from fainting, heat stroke, etc.)’; náktux̣ ‘take back, take home, bring back, revitalize’.

Rhythm

wáwaatkʷapani ‘move the right hand keeping time’.

Rib

łq̓ítɨmn ‘tease, josh, banter’.