aní

Make, build, construct, prepare, employ. ku paˀaníx̣ana ánɨmay tkʷátat ‘and they used to prepare food for winter’; ana kú paˀaníya tamánwit ‘when they made the law’; šuyápu ƛ̓áax̣ʷ iwíˀaniya níit níix̣pa tiičámpa ‘the whiteman built all his houses on the good land’; ku patáˀaniya x̣ɨ́tway ‘and they made him a friend’; ku kʷná aw kú kʷiiní wínšín wiyánč̓íin páˀaniya tílaaki kʷaaná kskɨ́sna pt̓íisaan ‘and there then that officer made that small girl his wife’; iwíˀaniša k̓pɨ́tki ‘she is beading’; ana túntya áw paˀanítat̓ax̣ana ku paˀanítax̣ana taxʷɨ́s ‘whatever then that they would want to make they would go make dogbane instead’; patq̓íx̣šaataš sápsik̓ʷat wɨłq̓ám anít ‘they want to teach us moccasin making’; kuna aníta sapsik̓ʷałáaman kútkut ‘and we will employ teachers’; kuna aníta nawnɨmx̣łáaman kútkut ‘and we will employ mechanics’; k̓pɨ́tki anít ‘beadwork’; wáswaski wíˀanit ‘cat’s cradle’; wɨsláˀani ‘carve’; alyáwa ‘wager in stick-game’; aniłá ‘the Creator, God’. With applicative (aníyayi ‘make for; blame, suspect’): kuna áwaniyayita níix̣ níit kʷaaná wínšna ‘and we will build a good house for that man’; ana k̓ʷapɨ́n aníyayiya płɨ́x̣ ‘the aforementioned medicine which he made for us’; áw patáˀaniyayix̣a ɨščɨ́t ‘now they make the road for him’; kúušna miyánašmaaman áwaniyayita ‘we will make it thusly for the children’; patáˀaniyayiya ‘they blamed him’. [NP /hani/.]