šapá-

Causative. ku pášapatk̓ʷax̣aapa ‘and he had her walk between’; anam kʷɨ́nki pašapálaliwatax̣na ‘with that which they could make you lonely’; k̓úsi pašapáwayx̣tita ‘they will have their horses run’; kutaš ášapasɨnwix̣a tanánki ‘and we have them talk in Indian’; anam kú pašapátk̓ʷawaat̓wita ‘when they have you take the lead’; ku kʷiiní ƛ̓áax̣ʷ wáx̣wayčtna pášapayawaynašana ‘and that one caused the bridge to wash out completely’; pašapáˀawqalalaytix̣ana ‘they would make it roll along’; kuš išapáwašax̣ana k̓úsipa ‘and he used to have me ride on the horse’; kunam ášapawinanuuta kʷɨ́nki čalúkški ‘and you bathe him with that fern-leaved desert parsley’; patášapawawp̓kɨnx̣a ‘they cause them to hatch’; apam kʷɨ́nki išapáˀat̓ɨlpɨnx̣a ‘with that which it makes you crazy’; pašapáp̓x̣tax̣nanam paamanáy ‘they can cause you to remember them’; kutaš kʷná ášapax̣nišana x̣áwš ‘and there we were having them dig cous’; kutaš k̓ʷapɨ́n tímašpa pašapáwač̓akša ‘and they are having us put the aforementioned on paper’; kutaš k̓ʷapɨ́n išapáq̓inunx̣ana áq̓inutk ‘and he would have us see the aforementioned: look at him!’; amaš íkʷɨn šapáwaqitatašana ‘there where I was going in order to have you look’; maykʷáaniknam pášapakʷyamta imíin tamánwit ’cause me to believe your law the more’; X̣ʷaamayáyin miyánašma pášapawx̣ina kʷaaná tílaakina ‘Eagle made that woman lose her children’; pašapáˀaniya níit ‘they had [him] build the house’; šapáˀat ’cause to go out, milk’; šapáˀutp ‘put around shoulders’; šapákaƛ̓iyawi ‘poison’; šapák̓uk ‘gather up’; šapálatiwa ’cause to emit odor’; šapáluluk ‘nurse, breast feed’; šapáluluuk ‘make smooth’; šapalúun ‘put in water, soak’; šapáłkap ‘have arthritis’; šapámx̣šk ‘dye’; šapáq̓ič ‘tape on’; šapáq̓ɨp ‘put together, fasten, staple’; šapáq̓ʷłtik ‘rub off’; šapátkʷata ‘feed’; šapátkʷaynač ‘knock down’; šapáttawax̣n ‘grow, raise’; šapátwa ‘mix’; šapáƛ̓iip ‘break up’; šapáwakmuyk ’cause to buck, have rodeo’; šapáwala ’cause to flow, milk’; šapáwaaluuk ‘raise’; šapáwanp ’cause to sing the medicine song’; šapáwašɨmux̣ ‘put horse collar on’; šapáwaat̓ałak ‘flatten’; šapáwawk̓at ‘causing anger’; šapáwawya ’cause to whip’; šapáwina ‘send’; šapáwiyatk̓uk ‘straighten’; šapáx̣ʷłk ‘pull off’; šapačanptpamá ‘pliers’; šapáˀawqalayti ‘bowl’; šapataawaytpamá ‘ice chest, cooler’; šapátk̓i ‘show, display, performance’. [NP /sepé-/.]