-uun

In or into water. páluun ‘be situated in water’; páwaaluun ‘put a stick into water’; sapáxaluun ‘catch fish at a fish weir’; šapáluun ‘soak’; tamáluun ‘put in water’; tamanúun ‘put in water, soak’; tamášɨmluun ‘take mud bath’; táax̣aluun ‘dye’; tkʷápaluun ‘put the hand in water’; twalúun ‘fish with dipnet’; tɨ́x̣laluun ‘see shadow in water’; ƛúpwaaluun ‘jump into water’; walápaluun ‘sit in water’; wáluun ‘go into water’; wáaluun ‘run into water’; wax̣úun ‘paddle (canoe)’; wáynuun ‘boil, cook’; winanúun ‘swim, bathe’; yáwašaluun ‘wade into water’; yáxaluun ‘pour’. [WS often -aa; NW -iin; NP /-uu/; PS *-ewe (indicative *-e plus *we “water”).]