wɨ́šayč

Become, happen, occur, stay, be born. ana kú iwɨ́šayča tiičám wɨ́npt ‘when receiving land came to be’; ku kʷná pawɨ́šayča ‘and there they stayed’; iwɨ́šayča níitpa kʷáalisim ‘he always stayed in the house’; ana pɨ́n čáw iwɨ́šayča ‘she who passed away’; ana kú čáw pawɨ́šayča ‘when they passed away’; ana kú iwɨ́šayča naamí aniłá ku kʷɨ́nki pak̓ʷałána miyánašna paníya tún ‘when our Maker was born they rejoiced about that, they gave something to the child’; ku pawámšiša níit ku kʷná pawɨ́šaytša ‘and they are renting houses and staying there’; miyánašmaš čáw wɨ́šayčta ‘your children should not stay’; kumaš ƛ̓áax̣ʷ níix̣ wɨ́šayčta ‘and all yours will get well’; kupam kʷɨ́nki paláy wɨ́šayčɨnx̣a miyánašma ‘and with that you children become foolish’; ku čáw pawɨ́šayčɨnx̣ana ‘and they would pass away’; kutaš kʷná wíyat̓iš wɨ́šayčɨnx̣ana ‘and we used to stay there a long time’; ana šín čáw iwɨ́šayčɨnx̣ana ‘whoever would pass away [die]’; ana kú čáw pawɨ́šayčɨnx̣ana ‘when they would pass away’; ana mɨná šín čáw iwɨ́šayčɨnx̣ana ‘wherever someone would pass away’; ku kʷná pawámšita ana šíman kʷná pawšáyčat̓ata ‘and whoever will want to stay there will buy on credit’; ku páyu áwšayča pɨnmíin łamtɨ́x̣ ‘and she got a headache’; aw kú čáw tún áwšayčɨnx̣a pɨnmíin apɨ́łapł ‘then its leaves are no more’; ana kú čáw áwšayča pɨnmíin nč̓í ‘when his elder passed away’; ku kʷná áwšayčɨnx̣ana wánpt ‘where their medicine singing used to be’; áwšayčɨnx̣ana wánpt kʷná pɨnmipáyn ‘their medicine singing used to occur there at his place’; čáw tún áwšayčɨnx̣a pɨnmíin apɨ́łapł ‘none of their leaves remain’; níix̣ áwšayčɨnx̣ana šux̣ašúx̣a tkʷátatpa ‘their mint would stay good in the food’; níix̣ wɨ́šayčɨnk ‘be good!’; čná wɨ́šayčɨnk ‘stay here!’; čná wɨ́šayčtk čníin ‘stay here on this side!’; pawɨ́šayčta ɨščɨ́tlaykɨl ‘they will stay along the road’; námataš čáw átq̓ix̣ša šapáwšayčt ɨščɨ́tpa ‘we do not want to make them stay on the road’; wɨ́šayčawa ‘stay with’; náwšayč ‘say, talk, speak’. [NE wɨ́šayk; NW & WS tx̣ána; NP /wc̓e/; possibly wɨš- ‘travel, move’ plus áyč (N ayík) ‘sit’.]