587 terms are adverbs

-ní

Intensifier. čayní ‘in this direction’; kʷayní ‘in that direction’; maaní ‘toward where?’; mayní ‘in what direction?’; mišní ‘how?’.

níix̣sɨm

So good! nervy! [NE siˀíxsim.]

nɨk-

Manipulate, pull (fiber, rope, etc.). Distributive. wínkštk ‘tie’. [NP /nk-/.]

Getting

náy-.

nɨ́m-

With the eyes. nɨ́mnuwit ‘truly; again, over again’. [NP /nm-/.]

nɨ́mnɨwit

Truly, for sure. Also pronounced nɨmnɨwíit. míimitaš ttáwax̣ɨnx̣ana šapx̣ʷlikayí nɨ́mnɨwit nč̓ínč̓i ‘long ago our squash sure grew big’; nɨmnɨwíit ináwa ‘he is saying the truth’; nɨmnɨwíittaš tkʷatána núsux ku nɨkʷɨ́t ‘for sure we ate our salmon and meat’; tamáwaanɨmnawi ‘make true’. [Probably nɨ́mɨn ‘whole’ plus nɨwít ‘right’.]

Glittering

lɨ́s- ~ lɨ́š- ‘sparking, shimmering’ (distributive equivalent of lá-).

Going

wiyá- ‘while going along, along the way’.

Ground

x̣ʷ- ‘on the ground’.

p-

Situated distributively. ptún ‘sit’ (distributive inanimate subject); ptúk ‘place, set dishes’ (distributive object); pɨ́ƛ̓a ‘wet or dampen the hair’; pɨ́c̓aakt ‘joints’; pɨ́sc̓at ‘fog’; pɨ́taat ~ ptáat ‘trees’. Also pɨ́-.

p-

Co-occurs with prefixes having to do with the hand or foot. čápt̓ux̣ ‘stretch’; láwaapt̓a ‘sting’; pápƛ̓k ‘hit, hit with the hand, box’; tunápt̓a ‘kick’; túpt̓a ‘kick’ (distributive); pápɨnč̓i ‘thumb’.

pa-

Element in panáyti ‘climb, go up’.

pšá-

Collective: a handful, a bunch. pšálatx̣ ‘put a bunch in fire’; pšáluun ‘put a bunch in water’; pšáni ‘give a bunch’; pšánič ‘put away a handful’; pšánp ‘grab a bunch, receive a bunch’; pšátaa ‘put in a handful’; pšáničanwi ‘take down a bunch’; qápšaničanwi ‘fall off (a bunch)’. [NP /ˀpse-/.]

pá-

Inanimate individuative. pálklikt ‘fence’; páluun ‘be situated in water’; panánp̓a ‘be situated against’; páq̓in ‘sit on (inanimate individuative subject)’; páƛ̓ɨmtk ‘chip one piece’; qápaničanwi ‘cascade, spill over the falls’; páta ‘be situated’ (individuative inanimate subject); pátun ‘be situated’ (individuative inanimate subject); pátuk ‘place’ (individuative object); pátaat ‘tree’; pátu ‘mountain, snow peak’; perhaps -pát̓a ‘be hungry for’.. See also distributive p-. [NP /ˀpé-/; cf. NP /ˀ´pe/ ‘be in a crowd, mingle’; PS *(ˀ)pe may be related via sound symbolism to PS *we ‘be’.]

pá-

With the hand or fist. pác̓aak ‘add on’; pác̓ik ‘poke in the eye’; páčawk ‘open a small place to look out’; pákuk ‘copulate’; pák̓ɨnk ‘obstruct, block’; pák̓uk ‘pound in, tamp, even out’; pák̓un ‘pound together, have a meeting’; pák̓ʷaak ‘poke’; pák̓ʷɨlk ‘mash, grind by pounding’; palyáwa ‘play the bone game’; páq̓p ‘pin on’; pátk̓ʷk ‘straighten’; pát̓qn ‘slap’; pápƛ̓k ‘hit, hit with the hand, box’; pátiwi ‘fight, fight with the fists’; páƛ̓iip ‘strip off bark’; páƛ̓ɨmtk ‘chip’; páwayna ‘push away’; páwšp ‘hit unconscious’; páx̣aanp̓a ‘lean against’; páx̣aap ‘bake in oven’; páx̣ɨmk ‘grind with mortar and pestle’; páx̣ƛ̓k ‘put in a partition’; ílapaša ‘lay hands on for healing’; páƛ̓ɨmux̣ʷi ‘horse with a white blaze in the forehead’. [NP /ˀpé-/.]

pakúuk

Sometimes. ku pakúuk ana kú mún pawɨ́npɨnx̣ana núsux ku paˀílax̣yawix̣ana núsuxna kʷná ‘and sometimes whenever they would get their salmon they would dry the salmon there’. [NP pakkawá; pakkáa.]

palísxam

Seldom, rarely. [Y palɨ́sx̣aam; NP /penn´x̣cim/.]

pałx̣anút

Without underwear. papáax̣amɨnx̣ana pałx̣anút ‘they used to war dance slick style’ (with breechclout only).

pamáan

In every direction, any old which way, scatter brained, shameful. pawiyáyč̓ušana tanánmaaman pamáan ‘they were afraid of the people in every direction’; pamáan isɨ́nwiša čáw ámšqitwak ‘he is speaking shamefully, don’t pay attention to him’; pamáanpamaan pawíkuša ‘they’re doing wrong’; aat pamáan ‘oh frustrating!’.

pamún

Sometimes, whenever. pamún pawínata Mɨlílikan pamún ‘sometimes they will go to Warm Springs? whenever’. [NP pammáwa; pakkáa.]