Function:
Purpose nominalizer.
Examples:
šwát̓aš ‘cloud’;
táp̓aš ‘pine’;
twalúut̓as ‘dipnet’.
See more:
[NP /-ˀes/.]
Language Program · Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation
4,794 terms are nouns
Function:
Purpose nominalizer.
Examples:
šwát̓aš ‘cloud’;
táp̓aš ‘pine’;
twalúut̓as ‘dipnet’.
See more:
[NP /-ˀes/.]
Function:
Feminine agentive.
Example:
twataˀát ‘female Indian doctor’.
See more:
[NP /-ˀato/ (a diminutive variant of NP /-ˀetu/).]
Vocative. túta ‘father!’; íła ‘mother!’; tɨ́ta ‘child!’. [NE -aˀ (senior vocative); -a (junior vocative); NP /-eˀ/ (senior vocative); /-e/ (junior vocative).]
Crow, Corvus brachyrhynchos. aˀanmí úšaytš ‘crow’s socks, big snowflakes’. [NP ˀáˀa /ˀaˀa/.]
February. áˀami úšaytš ‘March’. [NP /ˀalatam̓ál/; cf. ˀaˀánm ˀicuˀyéeks ‘crow’s socks’ (“big flakes of snow that fall in late winter or March” – Aoki 1994:983).]
Eye. áčaš ilɨ́mq̓iša pt̓ínits ‘the girl is closing her eyes’; spilyaynmí áčaš ‘buttercup, Ranunculus occidentalis; contact lenses’; šušaynšmí áčaš ~ nusuxmí áčaš ‘Munro’s or whitestem globemallow (Sphaeralcea munroana)’; kaluxmí áčaš ‘evening-primrose (Oenothera pallida)’. [Y áčaaš; NP /slu/; áčaš is probably PS *hék ‘see’ (cf. NP /hekn/ ‘see’) plus purpose nominalizer *-eš; cf. NP hekín̓es (/hekn-ˀes/) ‘in order to see, for seeing’.]
Claw. Jacobs 1929:178:21 See aasá.
Wife. ášam ‘wife!’; ínmašam ‘my wife’; ímašam ‘your wife’; ášam ‘(his) wife’; ášam áwiyanawi ‘his wife has arrived’; išánaša ášaapa ‘he’s jealous of his wife’; k̓ʷáy áwa ašammí ‘that is his wife’s’; áƛ̓iyawiya winšmí pɨnašaamí x̣ɨ́tway ‘the man’s wife’s friend died’; ášamin ‘married (of a man), married couple’. [NP /ˀwépne/.]
Wife wanter, one who loves his wife; adulterer.
Eye glasses. išnáwiša ačašpamá ‘he is looking for his glasses’. [NP kicúuynim sílu.]
Nail, fingernail, toenail; claw (of birds, bear). yakanmí aasá ‘bear claw’; aałá ‘a big old claw’. [NP /ˀese/.]
Source, place, tree, bush, patch, source for berries. ililmúkaaš ‘dwarf huckleberry bush’; kkúušaaš ‘hazelnut tree’; mɨt̓ɨ́paaš ‘elderberry tree’; níitaaš ‘house site’; pínušaš ‘gooseberry bush’; sáxataaš ‘raspberry bush’; wiwnúwaaš ‘huckleberry bush’. See also -aašu, -šway. [NP /-nwees/.]
Source. kkáasu ‘Juneberry bush’; šnɨ́maašu ‘black hawthorn tree’; tmáašu ~ tɨ́maašu ‘chokecherry tree’. See also -aaš, šway.
Soft spot on baby’s head; top of head where hair parts, swirl of hair at back of part, cowlick. Also pronounced ac̓ɨ́xˀac̓x. átwankapak ac̓ɨ́xac̓xkni ‘part it from the top’.
Young magpie.
Dolly Varden trout, Salvelinus malma. Also híšlam. [NW číwa; NP /ˀisl̓am/.]
Nest. wawáx̣ɨmpa paˀaníx̣a ašítš kákya ‘the birds build their nests in the spring’. [WS ɨšíč; NE ašíkš; NW išíč; NP /siks/.]