Father’s Day.
ptɨ́n
Brush, bushes, brushy area, bushy area, vegetation. Also pɨ́tɨn. [WS patúlpatul; NP /ptn/.]
pɨtpɨ́tnu
Ankle. See k̓uxsk̓úxs. [NP /ˀoq̓oqc/.]
ptúkš
Posts, poles stuck upright in the ground. ptúkš palkliktpamá ‘fence posts’. See pátukš.
ptɨ́x̣ši
Biggs, Oregon. ptɨx̣šiłáma ‘people from Biggs’.
pɨtyałá
Spearer, one who spears.
pɨtyat̓áwas
Spear. [NE pɨtyat̓úus; NP /tkʷéy̓pt̓et̓es/; /ketis/ ‘barbed spear’.]
ptyáw
Mink, Martes vison. U also kuucpúu. [NE kuucpúu; NP /kuucpúu/.]
pt̓ilíma
Girls. See pt̓ínits. [NE ápt̓ilima; NP pipít̓in̓.]
pt̓ínits
Girl. Sometimes reduces to pt̓íits. ana kú ix̣nɨ́mˀuyix̣a pt̓ínic ku kúuk iwapáwx̣inx̣a pɨnmíin kápɨn ku wápas ku x̣nít ku ana tún itáatpasišana ku ƛ̓áax̣ʷ iwapáwx̣inx̣a ‘when the girl first digs then she gives away her digging stick and bag and roots and whatever she was wearing and all she gives away’; wačáš kskɨ́s pt̓íits ‘I was a small girl’; ku patáwɨnpa kʷaaná pt̓íisaan ‘and they got that girl’; tmáy iwá pt̓ínits ‘the girl is a young woman’; pt̓ilíma ‘girls’; pt̓ilíyin ‘two girls’; pt̓ínits k̓usik̓úsi ‘female dog’. [NE túux̣anat (plural: ápt̓ilima); NW pt̓íniks (plural: pt̓ilíma); NP /pt̓ín̓/, /pt̓íni-/ (plural /pp´t̓in̓/, /pp´t̓i-/).]
pɨ́t̓x̣anu
Forested mountain, alpine forest. áwna wínaša pɨ́t̓x̣anukan x̣nítaša ‘let’s go digging toward the mountains’; pɨ́t̓x̣anupa ittáwax̣ɨnx̣a patátuy ‘grand fir grows in the mountains’; pɨt̓x̣anupamá ‘pertaining to mountains’. [NE pɨ́t̓x̣anuk; NW pt̓ɨ́x̣anu; NP /meqsem/ ‘mountain’.]
pɨƛwayčtpamá
Ocean-spray, ironwood, Holodiscus discolor. Also tawc̓xtpamá tawtnúk ‘diarrhea medicine’. [NW šqumɨ́t (Jacobs 1929:206:9– 10, 17).]
púša
Paternal grandfather; man’s son’s child. púša ‘grandfather! grandchild!’; napúsas ‘my grandfather’; ínpuša ‘my grandchild’; ɨpúš ‘your grandfather’; ímpuša ‘your grandchild’; púša ‘(his/ her) grandfather; his daughter’s child’; inmí púša ‘my grandfather’; púš iwá ‘it is your grandfather’; kúušx̣i inmí púša ku tíla ƛ̓áax̣ʷ pattáwax̣na čná wanapáyn ‘in the same way my paternal and maternal grandfathers grew up along the river’; pɨ́npušapnɨmnaš iq̓inúna ‘his grandfather saw me’; púša walak̓ílwayitanam čí tamaníčt ‘grandfather! you will watch over this my garden (said when finding a rattlesnake in the garden)’; čí iwá imíin púša čáwnam mún páyu ikúta ‘this is your grandson, he will never hurt you (said of oneself when encountering a rattlesnake)’; pusanmí latít ‘native paeony, Paeonia brownii‘. [NE púšaˀ ‘grandfather!’; púša ‘grandchild!’; NP /ql´c/ ‘paternal grandfather’ (qalácaˀ ‘grandfather!’; naˀqalác ‘my grandfather’; ˀim̓qalác ‘your grandfather’; qalácaˀc ‘(his/her) grandfather’); /ql´s/ ‘man’s son’s child’ (qaláca ‘grandson!’; ˀinípeqlis ‘my grandson’; ˀipeqélis ‘your grandson’; peqélis ‘(his/ her) grandson’).]
púšaˀayn
A place where people used to go to play games. It was between nušnúupe and Basket Mountain. There was a stagecoach area near there too.
púkła
Eagle fluffs. Women wear them. áwa pɨnmíin púkła ‘it’s her eagle fluffs’; itq̓íx̣ša púkła ‘she wants a fluff’; x̣ʷaamanmí púkła ‘eagle plume’. [NP /qotqot/.]
pukpukíic
Table Rock, at the headwaters of Dry Creek which is a tributary to the North Fork of McKay Creek. [NP /ˀst´smeqs/.]
púła
Bigseed biscuitroot, large fruited desert parsley, Lomatium macrocarpum. This and lúukš grow together on the other side of Pilot Rock, Oregon. It smells quite strong. wínš púła ‘flowering stage púła‘; tílaaki púła ‘nonflwering stage púła‘. Hunn (1990:342).
p̓úšɨm
Foam, bubbly water, soap, beer. [NP /tipip/; cf. NP /p̓úl̓emn/ ‘swell, rise, bloat’.]
p̓uštáy
Hill, butte. p̓uštáyna pálk̓ʷiin pɨ́sc̓atin ‘the fog covered up the hill’. [UC nɨp̓út; NP /k̓úxsn/ ‘hill facing east with trees’; néen /nenn/ ‘treeless side of a hill facing south or west’.]
púuš
Inner, meaty side of a hide. [NE puˀúš; NP /puhus/.]