Chickadee, Poecile gambeli (syn., Parus gambeli). Also latítalwit.
4,794 terms are nouns
c̓kʷíit
Corner; square. c̓kʷíitpa paníča ‘they put it in a corner’; c̓kʷíitpa iwá aluq̓át ‘the frog is in a corner’; c̓kʷíitc̓kʷiit ‘corners, square’; pinápc̓kʷiit ‘four cornered, square’; pinápc̓kʷiit ilkʷasmí ‘blocks’; mɨtác̓kʷiit ‘three cornered, triangle’. [NP cam̓óqam /cam̓qʷam/; cf. also NP /cqʷ´ycqʷy/ ‘conical, pointed’.]
c̓múyaaš
South. paˀaníx̣a nɨnɨ́k c̓múyaašpa tanánma ‘the Indians in the south pick pine nuts’; c̓múyaaškan ‘toward the south’. [WS c̓míyaas; NE luˀúx̣; NP /luˀuq̓íckn̓ikeey/.]
c̓ɨ́pc̓p
Salmon chips saturated in oil with a little wild currant (x̣ɨ́n) added in, powered salmon (č̓láy) mixed with steelhead oil and dried, fish pounded with fish oil, bits of salmon preserved in steelhead oil. waykaanašmí c̓ɨ́pc̓p ‘fish grease’. [NE c̓ɨpc̓ɨ́p; WS c̓ɨ́mc̓m.]
C̓smalpál
Make believe people in the story of Antelope and Coyote whose name sounds like the release of an arrow from a bow. pawšáčičax̣aš k̓ʷáy C̓smalpálma ‘the C̓smalpáls must have moved on’; C̓smalpálma k̓ʷáy pawá c̓áac̓aa ‘the C̓smalpáls are nearby’.
c̓uc̓úums
Boil, carbuncle. Also c̓ic̓úums. [K c̓ac̓úums; C̓ac̓umsiyáy ‘Boil’ (legendary character Jacobs 1937:3, pg. 94); NP /msqoy/.]
c̓uníps
Oak, Quercus garryana. paˀaníx̣ana c̓unipsmí kápɨn ku paˀaníx̣ana páłpas c̓unipsmí ‘they used to make their digging sticks of oak and they used to make their salmon roasting sticks of oak’. Also called kápɨnaaš.
c̓ɨ́x̣as
Anus, rectum. [NP /t̓ican/.]
c̓x̣úuy
Tepee tripod, tepee. iwáquukša c̓x̣úuy ‘he is staking down his tepee’; pátukɨnk c̓x̣úuy ‘set up the tepee!’; ptukí púu c̓x̣úuy ‘the tepees are set up’; wáquuki c̓x̣úuy ‘staked-down tepee’. [Y c̓xʷíi; NP /walím̓niit/; cf. NP cóqoy /cqʷy/ ‘tepee top, smoke hole’.]
c̓x̣uuylí
Tepee. iwáwquka c̓x̣uuylína ‘he pegged the tepee down’; inkáštka c̓x̣uylína ‘he tied the tepee onto the pole’; ičáwaax̣aapa c̓x̣uuylína ‘he lined the tepee’. [Y c̓xʷiilí.]
c̓x̣úuyt
Tripod (when three or four poles are tied together).
čaˀákš
Hole. iwátquka čaˀákšna ‘he dug a hole’. See also tqúni, k̓úlk. [NP /p̓´łn/.]
čaašwiłá
Flirt, flirtatious person.
čáatt
Brush, thicket.
čakčákt
Cocklebur, Xanthium strumarium; also burdock, Arctium minus; horehound. [NP /cckak/ ‘thistle, fir needle’.]
čakutpamá
Puller, winch.
čak̓aatkáwas
Rake. Also čak̓ukáwas. [NP /qqeˀtit̓es/.]
čák̓ilakš
Snare trap. [Y čawq̓x̣tpalá túkš; NP “kecéx̣nu” (Aoki 1994:204).]
čak̓ɨnkáwas
Curtain. [NP /cóoy̓atqnit/.]
čák̓ɨnkt
Curtain. [NP /cepék̓lkt/ ‘breechcloth’.]