4,791 terms are nouns

tamánwiš

Law. spilyaynɨmí tamánwiš ‘Coyote’s law’ (Jacobs 1929:225:9–10).

tamánwičanwit

Side drops. k̓ptłimáki tamánwičanwitki iwáašašana ‘he was dancing with beaded side drops’.

tamanwiłá

Legislator, lawgiver, God. ana kʷná išapáwašana naamínɨm tamanwiłánɨm ‘where our Lawgiver caused us to be’. [NP /tamalwiyaw̓at(o)/ ‘law inforcer’.]

tamánwit

Law, legislation, government, edict, ruling, proposal, right. wášna naamí tamánwit čná tiičámpa ‘we have our law in this land’; kúuš iwačá tamánwit míimi ‘the law was like that long ago’; ku kúuk panáčiča tamánwit íčɨn tiičámyaw ‘and then they brought their law to this land’; nč̓í tamánwit kʷiiní pátyanɨpɨn ‘that one has taken away the great law’; pawítmiyuna tamánwit ‘they deliberated the laws’; amaš kʷná twánayiša imanáy tamánwit inmí aniłá ‘where I am following your law, my Creator’; maykʷániknam pášapakʷyaamta imíin tamánwit ‘you will make me believe more in your law’; šuyapunmí tamánwit ‘whiteman’s law, whiteman’s technology’. [NP /tamálwit/.]

tamčánwit

Belt drop, a decorative riding whip hung from the belt. watx̣ɨ́nmaš wá inmí tamčánwit ‘do you have my belt drop?’.

tamaqukt̓áwas

Weight for holding the fishnet (awx̣ɨ́t) down. [NP tampícwa /tampcwa/.]

tamašq̓íšiš

Arbor, canvas shade. Also túkʷaš. kʷná paˀaníša tamašq̓íšiš ku kʷná iwíˀilax̣yawiša núsux šátɨmay tkʷátataš ‘there they are making their arbor and there he is drying each salmon in order to eat for summer’. [NP /t´kʷees/.]

tamášq̓išit

Barn. tamášq̓išit k̓usimaamí ‘horse barn’. [NP paqsáyn ˀiníit ‘barn for wheat straw’ (Aoki 1994:528).]

tamaq̓páwas

Sledgehammer. [NP /k̓plac/ ‘billy club, war club, sledge’ (Aoki 1994:266).]

tamaq̓ptpamá

Splitting maul (for splitting wood). [NP /wáwx̣ʷłkaˀs/.]

tamasklikłá

Interpreter. See tamašwikłá. [NE tamasclikłá; NP /temecklykew̓et(u)/.]

tamasklíkt

Turning over, interpreting. [NE tamásclikt; NP /temécklykt/.]

tamastkáwas

Lariat, lasso rope, rope. tutanikmí tamastkáwas ‘horsehair rope’. [NE q̓ímx̣; NP /tamác̓aˀkaˀs/; /tewtes/.]

tamašwikłá

Origin:

tamašwik (to interpret, translate) + -łá (a thing, person, or people specifically does something for work or habits)


Definition:

Interpreter, translator.


See more:

[NE tamašwaykłá; tamasclikłá; /temeˀniyew̓et(u)/.]

tamátačay

Eating mat, table cloth, drying mat. paˀaníx̣ana tamátačay táy ílax̣yawitay x̣áwš ‘they used to make table cloths for drying some cous’; tk̓unmí tamátačay ‘tule man table cloth’; tamátačay aníyi ‘manufactured tablecloth’.

tamatkísya

One of the winds.

tamátway

Spouse. anam kú iwináanakʷta imínɨm tamátwaynɨm ‘when your spouse will leave you (i.e., die)’.

tamaƛ̓aakáwas

A small awl.

tamaƛ̓áakt

Patching, patch. [Y tamaƛ̓áakš.]

tamaƛ̓ɨmuxáwas

Sheet, covering to put over bread.