Definition:
Function:
Instrument nominalizer.
Examples:
- ataymat̓áwas̓‘store, town’;
- calutimat̓áwas ‘cornhusk’;
- čawatat̓áwas ‘vessel for fetching water’;
- ititamat̓áwas̓ ‘school’;
- kaƛ̓iyawit̓áwas ‘poison’;
- łławt̓áwas ‘gutter, eaves’;
- łq̓iwit̓áwas ‘toy’;
- panatit̓áwas ‘ladder’;
- pinaq̓inut̓áwas ‘window’;
- pstɨxt̓áwas ‘blacksmith tools, anvil, hammer, etc.’;
- pšatat̓áwas ‘large woven bag’;
- pɨtyat̓áwas ‘spear’;
- qatiwaaničanwit̓áwas ‘playground slide’;
- saalit̓áwas ‘scissors’;
- sapax̣aluut̓áwas ‘fish weir’;
- sɨnwit̓áwas ‘telephone’;
- šapaluluukt̓áwas ‘sand paper’;
- šapaq̓ɨpt’áwas ‘stapler’;
- šapšat̓áwas ‘truck’;
- šapt̓áwas ‘pack rope’;
- tamawaalatat̓áwas ‘hoop’;
- tamawnat̓áwas ‘throw over’;
- tamax̣anp̓at̓áwas ‘back rest’;
- tapintapint̓áwas ‘lantern, flashlight, torch’;
- taat̓áwas ‘pocket’;
- tawˀat̓áwas ‘bathroom’;
- timat̓áwas ‘pencil, pen, branding iron’;
- tutt̓áwas ‘mortar, mortar and pestle’;
- twalúut̓as ‘fish net’;
- twaluut’áwas ‘dipnet’;
- twanuut̓áwas ‘dipnet’;
- twašat̓áwas ‘boiling-vessel, kettle’;
- tx̣ʷnɨmpt̓at̓áwas ‘spur’;
- wasat̓áwas ‘saddle’;
- wat̓at̓áwas ‘whip’;
- wax̣uut̓áwas ‘oar, canoe paddle’;
- winanuut̓áwas ‘bath tub’;
- wix̣uwit̓áwas ‘lacing frame’.
See more:
-áwas
[NE -t̓úus; Y -t̓áwaas; NP /-t̓oˀs/.]
Bustle, dancing bustle. Worn on the back side when dancing. [NP /t̓ic´n̓pat̓as/, /t̓ic´n̓paˀayn/; cf. t̓íican /t̓icn/ ‘buttocks’.]
Fine rain. wáat̓iišk ‘splash’; t̓iˀist̓íˀis ‘fine rain, mist’.
Pica, Ochotona princeps. Same as č̓íin.
Swallow (Hirundininae). May include swifts (Apodidae). páx̣naw pawačá t̓íx̣t̓ix̣ma ‘there were five swallow sisters’. [NP /láwtiqtiq/ (Aoki 1994:315); /lawt̓ax̣t̓ax̣yáya/ ‘Swallow family’ (Phinney 1934:373:5).]
Grasshopper. [NE t̓t̓ɨ́š; P t̓át̓š (Jacobs 1931:114); Walúula č̓áč̓š (Jacobs 1931:114); NP /qehel/; /t̓qt̓q/.]
Belted kingfisher, Megaceryle alcyon. U & NW [CR šáx̣šax̣; NP /t̓ululxʷ/ (Aoki 1994:817).]
Southern alligator lizard, Elgaria multicarinata. Also pat̓uulnawałá; watik̓ásasa. [NP /ˀap̓ap̓ap̓ap/.]
Rain. Also pronounced t̓úx̣t̓x̣ʷ ~ t̓ɨ́x̣ʷt̓x̣ʷ. t̓úx̣t̓ux̣ iwámš ‘rain is coming’; átx̣uša t̓úx̣t̓ux̣ki ‘he’s worrying about the rain’; t̓ux̣t̓ux̣mí łławt̓áwas ‘rain gutter’; t̓ux̣t̓ux̣mí watám ‘rain puddle’; t̓úx̣t̓ux̣i ‘rain’ (vi.). [NE šx̣aawítit; NP /wéqit/.]
Raining, rain. Typically pronounced t̓úx̣t̓x̣ʷit. iwiyánawiya t̓úx̣t̓x̣ʷitpa ‘he arrived in the rain’. [NE šx̣aawítit; NP /wéqit/.]
pátasi ‘mountain quail, Oreortyx pictus‘.
iyút tiičám ‘earthquake’.
niní ‘Populus tremuloides‘.
łmamayáy ‘queen (in cards)’.
sawitkwáakuł ~ lakaláat ‘domestic carrot, Daucus carota‘.
šɨšaašmí ɨstí ‘porcupine quill’.