Tomato. šapátwani pƛɨ́kki x̣mítuski ‘barbecue sauce’.
x̣ɨmt̓úy
Caddisfly larva, periwinkle, pennywinkle (Trichoptera). [NW wáxlalp̓as; NP /x̣mt̓uy/.]
x̣ɨ́n
Golden currant, Ribes aureum. [N x̣nɨ́n; NP /k´ł/.]
X̣ɨ́nii
Place near Albee, Oregon. iwačá píiƛ̓iyawit čí áw čníin X̣ɨ́niikni pátuki iwá pšwá kʷná ‘there was a battle on this side of X̣ɨ́nii—there’s a marker there’.
x̣niłá
Root digger, woman or girl. x̣niłá iwɨ́šayčɨn ‘a girl has been born’; ƛ̓áax̣ʷ pawá x̣niłáma ‘they are all root diggers’. [NP /qˀniyew̓et(u)/.]
x̣nít
Roots, edible or medicinal roots. The woman’s side brings roots to the wedding trade. iwá kskɨ́s x̣nít ‘it’s a little root’; sɨ́kni iwá x̣nít ‘yellowbell is a root’; áwtyanam ímč̓a wáta x̣nít ‘but now you also will be a root’; iwák̓ɨlkša x̣nítna ‘she is grinding the roots’; anwimá iwá x̣nít ‘they’re last year’s roots’; tax̣núnaq̓iyi iwá x̣nít ‘the roots are died back’; ixawíša x̣nít ‘the roots are getting mature’; ana kúma pawá x̣nítma ‘those which are roots’; ana pát iwá ƛ̓aax̣ʷmaamí x̣nitmaamí ‘who is the older sister of all the roots’; áwtni walptáykaš ana k̓ʷapɨ́n áwa x̣nitmaamí ‘the tabooed song which belongs to the roots’; wínax̣aataš ášuyatax̣a x̣nítna ‘we go check the roots’. [NP qíˀnit /qˀnit/.]
x̣nitpamá
Thing pertaining to digging roots. mánmaš wá x̣nitpamá ‘where is your digger?’; wápas x̣nitpamá ‘digging bag’. See kápɨn.
x̣nɨmt̓áwas
Shovel. [NP /tulelp̓eqeˀí/.]
x̣ɨ́nnaaš
Golden currant bush, Ribes aureum. [N x̣nɨ́naaš.]
x̣ɨ́pa
Large storage bag for roots. Made of cornhusk, same as psatat̓áwas. [NP /qq´peˀ/.]
Whale
suc̓x̣łá ‘whale, dolphin, porpoise, shark’.
Wheat
waskuwáakuł; waskú ‘bluebunch wheatgrass, Pseudoroegnaria spicata‘; ‘any forage grass, wheat’.