4,794 terms are nouns

Asparagus

k̓ilák̓ilaAsparagus officinalis‘.

Aspen

niní ‘quaking-aspen, Populus tremuloides‘.

Assembly

pák̓u ‘council, meeting, advice’.

Associating

páx̣twayakt ‘associating, hanging out’.

Associative case

-in ‘with’.

At

-pa ‘in, on, at’ (locative case).

k̓úlk̓ulk

Bowl, hole. paˀaníya k̓úlk̓ulk tiičámpa ‘they made a hole in the ground’.

k̓úłi

Master; pet. k̓usik̓úsi iwaqítša k̓úłi ‘the dog is looking for his master’. [NP /suˀum/; cf. k̓úsi ‘horse’

k̓úp

Falls, water falls. Same as k̓ʷɨ́p. [NP /tkem/; k̓úp ‘falls’ is likely an extension of k̓úp ‘broken’.]

k̓úpaš

Back, spine. naknúwik k̓úpaš ača kú iwá átaw wawnakʷšašmíyay ‘take care of your back because it is important to the body’; nusuxmí k̓úpaš ‘salmon back’. [N k̓úpk̓up; NP /k̓ʷpk̓ʷp/.]

k̓upíipit

The circle dance. This used to be the women’s dance when they had competition (prize) dancing – now they have the women war dance.

k̓úpk̓up

Salmon backbone. Also síwi; nusuxmí k̓úpaš ‘salmon back’. [NP /k̓ʷpk̓ʷp/ ‘back, spine’ (human & animal).]

Atlatl

wɨx̣itpamá ‘throwing stick’.

k̓úsi

Horse. k̓úsiki pawínax̣ana patkʷáynpɨnx̣ana ‘they used to go hunting by horse’; anam šín átq̓ix̣ša čaaná k̓úsina kunam wášata ‘whoever wants this horse you should ride him’; wapáwani k̓úsi ‘decorated horse’; wášani k̓úsipa ‘ridden on the horse, on horseback’; k̓usinmí tútanik ‘horse hair’; yikɨ́t k̓úsi ‘wild horse’; kutkutpamá k̓úsi ‘work horse’; čmúk k̓úsi ‘black horse’; paˀáx k̓úsi ‘buckskin horse’; máamɨn k̓úsi ‘appaloosa horse’; luč̓á k̓úsi ‘bay horse’; luč̓á łamtx̣ní k̓úsi ‘strawberry roan with red head’; wakmuykłá k̓úsi ‘bucking horse’; qaˀáw k̓úsi ‘fast horse’; wilawiix̣tpamá k̓úsi ‘horse race’; k̓usinmí asúusu ‘horse’s hoof’; k̓usinmí wáłx̣ʷas ‘horse’s tail, pony tail’; tamašq̓íšit k̓usimaamí ‘horse barn’; wawc̓aakłá k̓úsimaaman ‘horse shoer’. [NP /sk̓em/.]

k̓usik̓úsi

Dog, Canis familiaris. kʷáan wínak mɨlá k̓usik̓úsi ‘go away, bad dog!’; čáwmaš tq̓íx̣ša k̓usik̓úsi ‘I want your dog’; ičánpaaš k̓usik̓úsinɨm ‘the dog bit me’; nkáštkɨnk k̓usik̓úsi ‘tie up your dog!’; čáwnaš átq̓ix̣ša k̓usik̓úsimaaman ‘I don’t want the dogs’; nč̓ínč̓i k̓usik̓úsi ‘big dogs’; kkɨ́s k̓usik̓úsi ‘small dogs’. [NW k̓usík̓usi; diminutive of k̓úsi ‘horse’; NP ciq̓áamqal /cq̓ámqal/ ‘dog’ (with diminutive /cq̓ám/ from /sk̓em/ ‘horse’ plus diminutive /-qal/).]

k̓usipamá

Horse barn, barn. Also tamašq̓íšit k̓usimaamí ‘horse barn’. k̓usipamá páƛɨmux̣t ‘horse mask’.

k̓úulk

Bowl. k̓úulk aníyi ttɨx̣šmí ‘bowl made of willow’; k̓úlk̓ulk ‘bowl, hole’. See also čaˀákš; tqúni.

k̓úulɨl

Bowl. A land formation, natural or man made.

k̓uxsk̓úxs

Ankle. Also sometimes pɨtpɨ́tnu. [WS k̓uksk̓úks; NP /ˀoq̓oqc/.]

k̓ɨwí

Lower back, the back part of the waist; dip in the land, saddleback. pináwatišak k̓ɨwípa ‘put it around your waist!’; k̓ɨwí iwá tiičám ‘the land is dipped’; k̓wíipapam wínata ‘you should go on the saddleback’; payúwišaaš k̓ɨwí ačaš mún wíyat̓iš túti ‘my lower back hurts because I have stood a long time’. [WS q̓ʷí; K k̓ɨwí (Jacobs 1929:209:11; 213:16); Y k̓ʷí.]