4,794 terms are nouns

Buzzard

q̓ɨšpalí ‘turkey vulture, Cathartes aura‘.

By

-laykɨl (also -laykan) ‘along, near, by’.

kʷyáamt

Believing, courage, wisdom.

kʷyaamtɨ́mt

Truth. [NP /ˀkúuytmt/.]

k̓ʷáalk

That which is long, that which is tall; middle finger. Also k̓ʷáal. k̓ʷáalk paˀaníx̣ana níit ‘they used to put up the long tent’; papátukɨnx̣ana k̓ʷáalk ‘they used to set up the long tent’; kuna wiyánawiša k̓ʷáalkyaw níityaw ‘and we are arriving at the long house’; nɨwítkni pawá awínšma ku pawá tílaakima wákacalkni ana kú paˀášɨnx̣a k̓ʷáalkyaw ‘the men are on the right and the women are on the left when they go in the longhouse’; aš kú inmí čáw wɨ́šayča pčá kuš wínax̣ana k̓ʷáalkyaw ‘when my mother passed away I would go to the long house’; pápatk̓ʷalst̓x̣a k̓ʷáalkpa ‘they got married at the long house’; áq̓inunx̣apam k̓ʷáalkpa níitpa ‘you see them in the long house’; kuna čikúuk ánayšɨnx̣a ača kú iwá áwtni papáču k̓ʷáalkpa ‘and today we bring it (the body) in because it is tabooed in the middle of the longhouse’; ttúušma pawá k̓ʷáalk ‘some are tall people’; k̓ʷáalk níit ‘long house’; tk̓unmí k̓ʷáalk níit ‘tule long house’; k̓ʷáal wáłxʷas ‘long tail’; k̓ʷáalk tánwat ‘giraffe’; kk̓ʷáal ‘long ones’. See also kʷáal. [NE k̓ʷaˀálk; NP /kuhét/ ‘long, tall, high’.]

k̓ʷaawí

Cougar, Felis concolor. Also k̓ʷayawí. [NE k̓ʷayamá; NW k̓ʷayawí; NP k̓oy̓am̓á /k̓ʷay̓am̓á/.]

k̓ʷalalí

Dangerous one. A being from the legend time capable of supernatural power and thus dangerous. k̓ʷalalínɨmpam iwɨ́npta ‘the bogeyman will get you’; k̓ʷaalí iwá Spilyáy ‘Coyote is a dangerous being’ (Jacobs 1929:232:18). [NW k̓ʷaalí.]

k̓ʷalálk̓ʷalal

Bell. kutyaš x̣tú pinápiša ana kʷná iwáanašaša k̓ʷalálk̓ʷalal ‘but I am holding myself strongly where the bell is sounding’; apappamá k̓ʷalálk̓ʷalal ‘hand bell’. [NP /k̓ʷl´lk̓ʷll/.]

k̓ʷalalk̓ʷalalwáakuł

Pear. [NP k̓ók̓cac /k̓ʷ´k̓ʷcac/.]

k̓ʷášk̓ʷaš

Great blue heron, Ardea herodias. Also múq̓a.

k̓ʷašlá

Bullhead, sculpin, Cottus spp. (C. confusus, C. beldingi, C. rhotheus, C. cognatus, C. asper, C. marginatus, C. bairdi). Hunn (1990:317) has k̓ʷašlá; WS has q̓ʷašlá; NW k̓ʷašláy.

k̓ʷáyk̓ʷay

Long-billed curlew, Numenius americanus. k̓ʷayk̓ʷaynmí núšnu ‘shooting star, Dodecatheon poeticum‘. [NP qocqócnim níickaw̓ (‘meadowlark’s basket’) ‘Dodecatheon jeffreyi‘.]

K̓ʷáyk̓ʷaymi

April-May. K̓ʷáyk̓ʷaymipa iwiyánawix̣a k̓ʷáyk̓ʷay ‘the curlew arrive in April-May’.

k̓ʷíya

Valerian, Valeriana edulis. k̓ʷíya iwá páyu núkšit ‘valarian smells awful’; patámayčɨnx̣ana k̓ʷíyaan ‘they used to pit barbecue valerian’; at̓úk iwá x̣nítpa kápɨnki k̓ʷíya ‘valerian is difficult to dig with the digging stick’; k̓ʷíya ittáwax̣ɨnx̣a Ɨmáyiikan ‘valerian grows toward Long Creek’. [NP /k̓úy̓e/.]

K̓ʷiyak̓ʷíya

A place north of Cleveland, Washington.

Cabbage

watiptíp ‘skunk cabbage, Lysichiton americanus‘.

Cabinet

tikaypamá ničtpamá ‘cabinet’.

Cache

wɨlčí ‘pit house, dug-out house, winter cache big enough to walk into’; wɨlčítaš ‘abandoned pit house’; atamkí ‘cache pit, underground storage’; ničtpamá ‘storage place, winter cache, closet’.

Cactus

ɨštɨ́š ‘plains pricklypear, Opuntia polycantha‘; pašáyix̣ ’round stem prickly pear, O. fragilis‘.

Caddisfly

x̣ɨmt̓úy ‘caddisfly larva, periwinkle, pennywinkle (Trichoptera)’.