c̓ɨ́pc̓p ‘salmon chips’.
Chipmunk
ɨmɨ́s ‘Townsend’s chipmunk, Neotamias townsendii‘.
Chiselmouth
lálapti ‘Acrocheilus alutaceus‘.
Chittam
šɨlɨ́m ‘cascara, bearberry, Rhamnus purshiana‘; šɨlɨmmí psá ‘chittam bark’.
Chokecherry
tmɨ́š ‘Prunus virginiana‘; tmɨšmí psá ‘chokecherry bark’ (a cough medicine)’; tmáašu ‘chokecherry tree’; tmɨšmí ‘cake made with chokecherries’.
Choker
iwáywiš ~ wášɨmux̣š ‘necklace’; táwq̓x̣t ~ táwq̓x̣š ‘handkerchief worn around the neck’.
Choking
áx̣ščt.
Christmas
šápq̓ičt.
Chub
čúkš ‘peamouth chub, Mylocheilus caurinus‘.
Chukar
q̓ɨx̣nuwáakuł ‘Alectoris chukar‘ (introduced).
Chum
mɨt̓úla ‘white salmon, Oncorhynchus keta‘ (also, ‘post-spawning salmon’).
Chunk
kúƛ̓k ~ kúƛk ‘portion, piece’; kuƛ̓kúƛ̓k nɨkʷɨ́t ‘chunks of meat’.
Church
čmuktaatpasmaamí ‘Catholic church’; talapušatpamá ‘Protestant church’.
Cicada
č̓alłá ~ šapačuut̓ałá ‘Cicadidae’.