k̓ʷáyk̓ʷay ‘long-billed curlew, Numenius americanus‘.
Currant
x̣ɨ́n ‘golden currant, Ribes aureum‘; x̣ɨ́nnaaš ‘golden currant bush’; sxíyap ‘squaw or wax currant, Ribes cereum‘.
Curtain
čák̓ɨnkt; čak̓ɨnkáwas; čáwaašq̓išit; áwtukš ‘canvas, curtain’.
Curve
wák̓likt.
Custom
tananáwit ~ tanánwit ‘the Indian way’.
Cutter
wax̣ɨntkáwas ‘rolling can opener or pizza cutter, circular scissors’.
Cycle
alxayxpamá ‘menstruation, menstrual period’.
Cypress
núwayaaš ‘Nootka cypress, Callitropsis nootkatensis‘.
k̓ʷyámk̓ʷyam
Blue racer snake, Coluber constrictor. [WS pawilawayx̣łá; K k̓ʷayk̓ʷí; NP k̓uyímk̓uyim /k̓ʷy´mk̓ʷym/.]
lašáam
Room. nč̓utpamá lašáam ‘bedroom’. [Jargon, from French la chambre.]
laakłá
Forgetful person. [NP /ttolat̓´pac/.]
láam
Whisky, hard liquor. [Eng. rum.]
láatlat
Sweating, sweat, perspiration. [NP muxlíin /mxʷlín-t/.]
lakaláat
Carrot, domestic carrot. In Umatilla mostly sawitkwáakuł. [NP /cawitkwáakoˀs/; Jargon, from French la carotte.]
lakamíin
Stew, flour thickened stew, salmon gravy. níix̣ iwá lakamíin ‘the flour gravy is good’. [NP /sis/; túutniˀsnim síis.]
lákas
Mouse. isapák̓ɨska lákasna ‘it caught the mouse’; lákassɨm iwá ‘it’s only a mouse’. [NP /laqac/.]
laklí
Key. wɨ́npatayim laklí ‘go get me my keys!’. [Jargon, from French la clef.]
lák̓itit
Top of hill or mountain, summit. [NP /toyam/.]
lák̓ɨm
Charcoal, soot, ashes. Was used as a black dye. Also lák̓ɨmkt. [NP /smuk/.]
lákʷaškʷaš
Ashes. Also láqʷašqʷaš; láq̓ʷšq̓ʷš; látx̣tx̣. [Y láp̓ulp̓ul; NP /ˀlépxʷpxʷ/; /ˀlépkʷy/; /ˀlápxʷpxʷs/.]