Metolius river in Central Oregon. Millstein 1990b.
Frame
imiiktpamá ‘tanning frame’; čatpnitpamá ‘hide stretching frame’.
Freezer
sapak̓pstpamá ‘refrigerator, deepfreeze, locker’.
French
aláyma ‘Frenchman, halfbreed’; aláymama ‘French people’.
Friday
páx̣ałk̓ʷi.
Friend
x̣ɨ́tway ‘companion, acquaintance’; x̣áy ‘man’s brother or male cousin, man’s male friend’; ƛ̓áks ‘woman’s sister, woman’s female cousin, woman’s female friend’; tax̣ɨ́ntway ‘younger opposite sex sibling, cousin, or friend, platonic friend of the opposite sex’; síks ‘pal’; pásiks ‘friends’.
Friendship
paníix̣wit ‘goodness, companionship, peace’.
Fringe
skɨ́tkt; škíyakš; tamawnaní ~ tamawnaní skɨ́tki ‘fringe in back of a saddle’.
Fritillary
sɨ́kni ‘yellow fritillary, yellow bells, Fritillaria pudica‘. Also called sɨknisɨ́kni.
Frog
aluq̓át ‘generic frog, Pacific tree frog, Hyla regilla‘; ‘the “frog” on a horse’s leg’.
From
-kni (ablative case); -kníin (emphatic).
Frost
tq̓nút.
Fruit
tmaanít ‘berry, things picked, apple’; tmaaniłá ‘berry picker, fruit picker’.
Fry-bread
ílač̓x̣i ipáax̣.
mɨƛ̓ɨ́ƛ̓k
Mud. ku mɨƛ̓ɨ́ƛ̓k paˀáwšničɨnx̣ana ‘and they would spread out the mud’. [NP /stq/.]
muklaymúklay
Fly, housefly. U See also muxláy.
mulá
Mule, donkey. Also limíil. [NP /mólaa/, /molaa/; from Spanish first into Sahaptin and then into Nez Perce according to Aoki 1994:456.]
muláytt
Boiling.
mulayttpamá
Boiling pot. Also mulaytt̓áwas.
Múlišinma
Lehman Hot Springs south of the Umatilla Reservation near Ukiah, North Fork of the John Day River, John Day area.