Water monster who would swallow people. paˀɨštpłánɨmnam ɨštɨ́pta ‘the water monster will swallow you’.
páč̓aakt
Joint, wrist, ankle. Also pác̓aakt. [Y páč̓akš; NP /piˀpc̓áˀkt/; /k̓pk̓p/.]
paasá
Fog, mist. kúuk iwínama paasá ‘then the mist came’ (Jacobs 1937:15.4.1, pg. 28). [NP /p´sn/ ‘rain mistily, drizzle’.]
pɨ́šaat
Faeces, excrement. Also pšáat. ák̓ɨnka pɨ́šaat ‘he is constipated’. [NE ápšaat; NP c̓áyn /c̓´yn-t/.]
paax̣amłá
War dancer. [NP /paax̣amnaw̓at(o)/.]
páax̣amt
War dance, pow-wow. patmíyuša páax̣amt ‘they’re planning the Pow-Wow’; twáyx̣t tkʷátat páax̣amt ‘the soup dance’. [Y páax̣amit; NP páax̣am /páax̣amnt/.]
pašáyix̣
Round stem prickly pear, Opuntia fragilis. Also recorded as pašayáx̣ (Bruce Rigsby, p.c.).
pašáyix̣i
Place toward Heppener (where they also used to dig pyax̣í and lúukš).
pác̓aakt
Wrist, ankle. Also páč̓aakt. pɨ́c̓aakt ‘joints’. [NP /piˀpc̓áˀkt/; /k̓pk̓p/.]
pac̓iilktpamá
Branding iron.
pačakukłá
Mugger. Horsemanship word.
pačamaƛ̓aakáwas
Tool for taking bark off a tree.
pačanahú
California condor, Gymnogyps californianus. Also čanahú. [NP /quˀnes/.]
pačíwit
Meanness. [NP /hawl̓iswit/.]
páču
Half. páču yáx̣tak ‘pour out half!’; páču yáx̣tayim ‘pour in half for me!’; lapatáat pápanakpaana pačupáču ‘they divided the potatoes half and half’; páčupa ‘between, in the center, in the middle’; papáču ‘middle, between’. [NP /nqe/, /k̓íma/.]
páčway
Day time, daylight time, afternoon. níix̣ páčway ‘Good Afternoon!’; pačwáywi ‘be Sunday, keep Sunday’. [NP /léeheyn/; haláx̣p /halx̣p/.]
pačwáywinaq̓it
Monday. čná x̣áyx̣pa ana kú iwá pačwáywinaq̓it ku iwá náaptit ku mɨ́taat łk̓ʷí čɨnmí alxayxmí ‘on this morning when it is Monday and it is the 23rd day of this month’. Also wánaq̓it. [NP /halx̣páwinaq̓it/.]
páč̓ɨškawat
Fooling another. páč̓ɨškawat łk̓ʷí ‘April Fools Day’.
pakukłá
Fornicator.
pak̓aatkáwas
Shovel. [NE paƛ̓aktpamá; Y pax̣nɨmˀattpamá; NP /wslpoˀs/; /pˀlat̓as/; /wapˀlat̓as/.]