án

Sun. itináytɨmš áw án ‘the sun has come up now’; iwiyátk̓ukša án ‘the sun is getting straight up’; itináynatšaykš án ‘the sun is going down’; áw páwiyaˀilukayi ánna ‘he has made fire for the sun now (said of a sundog)’; áwna iwináanakʷša án ‘now the sun is leaving us (said when getting delayed)’; áana čáw šíin pánkaštkɨn ánna ‘oh, nobody has tied up the sun (said when running behind schedule)’; čáw šíin pánkaštkɨnx̣a ánna áwna iwiláalakʷša nɨknínɨm ‘nobody ties up the sun (you can’t stop time), the time is leaving us now’; ánɨm ‘winter’; anwíč ‘spend winter’; anwíčt ‘year’; anwím ‘last year, next year’; álxayx ‘moon’; anpamá ‘clock, watch’. [Y áan; NP /hísemtuks/ ‘sun, moon’; /wyetenet(u)/ ‘sun’