Definition:
No, not, don’t.
Function:
Negation. Usually used at the beginning of the sentence.
Examples:
- čáw šín ‘nobody’;
- čáw tún ‘nothing’;
- čáw tún waníči ‘not worth anything’;
- čáw mɨná ‘nowhere’;
- čáw máan wínataš ‘nowhere to go’;
- čáw míš ‘no way’;
- čáw mún ‘never’;
- čáw wíyat ‘almost’;
- čáwk̓a ‘no more, no longer’;
- čáwx̣i ‘not yet’.
- čáw iwínana ‘he didn’t go’;
- čáwnaš šúkʷaša ‘I don’t know’;
- čáwnaš p̓ɨ́x̣ša ‘I don’t remember’;
- čáw šína iq̓ínuna ‘he didn’t see anyone’;
- čáwnaš áč̓ɨškawašana inmína aniłáan ‘I was not lying to my Creator’;
- kutaš čáw ákʷyamna ‘and we did not believe her’;
- ku iwačá náx̣š anwíčt čáw ‘and it was not one year’;
- čáwk̓a mún iwá ƛ̓áax̣ʷ ‘all is no longer’;
- čáw čáw iwačá tún łq̓íwit ‘no, it’s not any game’;
- čáwnam mún áwɨnpta kunam átkʷatata ‘you should never take and eat it’;
- čáwx̣i iwáta pínaptipa nɨknípa ku kúuk pawínata ‘it will not yet be four o’clock and then they will go’;
- čáwpam čná x̣níta ‘you won’t dig here’;
- ku čáw patkʷáynpɨnx̣ana ‘and they wouldn’t go hunting’;
- áw iwá čáw čikúuk ‘now she is no more today [she died today]’;
- ana pɨ́n čáw iwɨ́šayča ‘he who passed away’;
- ana kú náma čáw wáta čná ‘when we will no longer be here’;
- ana šín čáw iwɨ́šaycɨnx̣ana ‘whoever would pass away’;
- ana kú čáw áwšayča pɨnmíin nč̓í ‘when his elder passed away’;
- ku čáw pawɨ́šayčɨnx̣ana ‘and they would pass away’;
See more:
[NP /wét̓u/; /míˀs/; /ˀisúˀ/; /cáˀya/ ‘not any’; /nécuˀ/ ‘not, never’; /wétmet/ ‘do not’; /wéc̓u/ ‘no longer’; /ˀisék/ ‘it is not that’.]