kʷáal

That long, that tall, that far. kʷáal iwá núsux ‘the salmon is that long’; kʷáalna wínaša ‘we are going that far, we are going for that long a time’; kʷáal pawiyáninx̣ana ‘they used to travel around that far’; k̓ʷáyš áw kʷáal sɨ́nwi ‘that long now I have spoken’; kʷáalnaš ínč̓a šapáwac̓aakɨn sɨ́nwit ‘that long I have put my language on (the tape recorder)’; k̓ʷáynaš kʷáal ín šúkʷaša ‘that far I know’; kʷáalnaš áw k̓ʷáy šúkʷašana ‘that far now I knew that’; ana kʷáal iwá tiičám či ‘as far as this land is’; kʷáal x̣ašta pánakwinana čúušin ‘maybe the water brought him that far’; kʷáalnam panaknúwita ‘they will take care of you that long’; nápt áwača níit pakʷaalpáyn ‘they had two houses that far along each side’; k̓ʷáyš áw kʷáal sɨ́nwi ‘that far now I have spoken’; kʷáalisɨm ‘always’. [NE kʷaˀálk; NW kʷáalk; NP /kahál/.]