Occurs after certain prefixes. Indicates action all the way through. čáx̣ičanwi ‘take down’; páx̣ƛ̓k ‘put in a partition’; qáax̣ayt ‘fall out’; šáx̣ƛ̓k ‘cut’; šx̣ɨ́ƛ̓k ‘cut (distributive object)’; yáx̣ta ‘pour’; wax̣úun ‘paddle (canoe)’; yáx̣ikaša ‘pour on’; yaxáylak ‘pour into’; tamáx̣anp̓a ‘lean against, lie against’; tamx̣paláyk ‘misplace’; twáx̣aynak ‘poke in’; twáx̣ƛ̓k ‘mark off’; tamáx̣anp̓a ‘lean against’; táx̣ɨnp ‘hold on lap’; qáx̣ayt ‘fall out’; wáx̣ƛ̓k ‘cut with scythe’.
596 terms are adverbs
x̣ɨ́-
With the face. x̣ɨ́tway ‘friend, companion’; x̣ɨ́twayn ‘converse with’.
x̣á-
Suddenly, uncaused. x̣álk̓uk ‘be startled’; íx̣alk̓uk ‘give a sudden scare’; x̣áwat̓a ‘slide on ice or mud’. Also tx̣á-, tqá-. qá-. [NP /tqe-/.]
x̣áayx̣
All night, till dawn. iwinána x̣áayx̣ ‘he went all night’; x̣áayx̣ it̓úx̣t̓ux̣šana ku áw iníix̣ɨn ‘it was raining all night and now it has cleared up’. [NP cik̓ik̓éet /ck̓k̓ét/.]
=x̣ašta
Indeed must have. páaax̣amx̣ašta k̓ʷáy kúuš átɨnx̣ana ‘five times indeed that one must have gone out’; ku kúuk papx̣ʷíta, kúušx̣ašta míimi iwačá nč̓ínč̓i naamí tanánwit ‘and then they will think: long ago the Indian way of our elders surely must have been like that’; ayáyatx̣ašta áwača ‘theirs must have been beautiful’; kʷnáx̣ašta páyš čáw iwɨ́šayča ‘maybe he didn’t pass away there’; kʷáalx̣ašta pánakwinana čúušin ‘the water surely must have brought him that far’; iwačáx̣ašta kskɨ́s wána ‘there indeed must have been a little creek’. [NW =x̣aštx̣.]
x̣ic̓íit
Expectantly. x̣ic̓íit ikálaˀayša ‘he is sitting around expecting something’.
Wading
yáwaš- ‘wading’.
Walking
tk̓ʷa- ‘in walking’; cáwt̓a (plural subject); wɨx̣akíil ‘on foot’.
Way
čáy ‘this way’; kʷáy ‘that way’; čáy ku čáan ‘this way and that’; čáw míš ‘no way’; k̓áapt ‘in the way’; k̓áank ‘blocking, in the way’; kúušx̣i ‘in the same way, similarly’; wiyá- ‘on the way’.
x̣lakníin
Too many, too much. x̣lakníin itkʷátana ‘he ate too much’.
x̣lɨ́p
Open. x̣lɨ́p iwá pčɨ́š ‘the door is open’; x̣lɨ́p ikú ‘it has flown open’; čáx̣ɨlp ‘open’ (vt.). Ablaut: x̣áalp ‘open’. [NP /x̣l´p/.]
x̣nɨ́m-
Digging. x̣nɨ́mˀuyi ‘dig one’s first roots’; x̣nɨ́mayt ‘dig out’; x̣nɨ́mtquk ‘dig a hole’; x̣nɨ́mšnawi ‘look for by digging’.
Whatever
tún ‘whatever, something, anything’.
Whenever
mún ‘whenever, sometime, anytime’; pamún ‘sometimes’.
Where
mɨná; ímɨn ‘whither’; mɨ́ni ‘whence’; máan ‘whither’.
While
kaˀáw ‘for a little while’; wíyat̓iš ‘for a long while’; ƛ̓íks ‘in a little while, soon’; cáˀatpa ‘in a short while, shortly’; wáa- ‘for awhile’ (wáaqawšx̣ ‘stop for a while’).
Whither
ímɨn ‘to wherever, to anywhere’; máan ‘toward wherever, toward somewhere, toward anywhere’.
Wind
wilá- ‘in wind, because of wind, pertaining to wind’.
Within
míti ‘underneath, below, inside, within’.
Wondering
kʷa; kʷata kú ‘wonder…’.