ƛúpt ‘jumping, jump, hop’.
4,791 terms are nouns
pšɨ́t
Definition:
Father.
Examples:
- pšɨ́t ‘(his/ her) father’;
- inmí pšɨ́t ‘my father’;
- pɨnpštmí áwa ‘it’s his father’s’;
- pšɨtmaamí łk̓ʷí ‘Father’s day’;
- pšɨtłk̓ʷí ‘Father’s day’.
- ku kʷná inmí pšɨ́t iwɨ́npɨnx̣ana k̓súyasna ‘and there my father used to get eels’;
- iq̓ínušana pšɨ́tpa ‘he saw his (own) father’;
- áq̓inunx̣anaaš inmína nč̓ína inmína pšɨ́tna ‘I used to see my elder, my father’;
- iq̓ínwayišana paanáy pšɨ́t ‘he saw his (the other person’s) father’;
- iq̓ínušana pɨnmíin pšɨ́t ‘he saw his (own) father’;
- iwapáataša pšɨ́tpa naknúwit k̓úsina ‘he is helping his father take care of the horse’;
- pšɨ́tin pawášaša k̓áwkpa ‘he is riding with his father’;
- wínšna miyánašna pásapsik̓ʷasana pšɨ́tin ƛ̓áax̣ʷ tún ‘the father was teaching a male child everything’;
- k̓ʷáy áwača sápsik̓ʷat inmí pštmí ‘that was the teaching of my father’;
See more:
túta ‘father!’;
natútas ‘my father’;
tút ‘your father’;
tút iwá ‘it’s your father’;
tútin wínatk ‘go with your father!’;
tút iwinána ‘your father went’;
tutápnaš iq̓ínušana ‘your father saw me’;
natutasanmí áwača náx̣š pát ‘my father had an older sister’;
[NP /pst/.]
Horn
yúkaas ‘antler, horn’; kƛáa yúkaas ‘forked horn’; wanpáwas ~ wanpt̓áwas ‘radio, bull horn’; šapuuláylakaš ‘flute, trumpet’; wacwácnu ‘saddle horn’.
Horn Rapids
Wanawíš ‘Horn Rapids, Benton County, Washington’.
Hornet
atníwa ‘yellowjacket, wasp, hornet, bee’.
Horse
k̓úsi ‘Equus ferus caballus‘; k̓usinmí asúusu ‘horse’s hoof’; k̓usinmí tútanik ‘horse hair’; k̓usinmí wáłx̣ʷas ‘horse’s tail’; čmáakʷ ~ čmáakʷk̓úsi ‘dark horse’; čmúkk̓úsi ‘black horse’; čmúk łamtɨ́x̣ ~ čmúkłamtx̣ ‘darkheaded horse’; hawlapáwlapk̓úsi ‘prancing horse’; kawxkáwx ‘palomino horse’; kutkutpamák̓úsi ‘work horse’; k̓iix̣k̓íix̣ ‘dun colored horse’; k̓úsi šiwíwšiwiw ‘chestnut horse’; lamtlámt ~ lámt ‘gray horse’; liláwlilaw ‘bay horse with white belly’; luc̓á ~ luč̓á ~ luč̓á k̓úsi ‘bay horse’; luc̓amšyú ‘white horse with dark ears’; luč̓áłamtx̣ ~ luč̓áłamtx̣qaašqáaš ‘strawberry roan’; luč̓á łamtx̣ník̓úsi ‘strawberry roan with red head’; máamɨn ~ máamɨnk̓úsi ‘appaloosa horse’; mɨqɨ́š ‘sorrel horse’; páƛ̓ɨmux̣i ~ patk̓ʷáylaki ‘piebald, baldface or blazed face horse, horse with a white blaze in the forehead’; pátk̓ʷiiki ‘buckskin or orangish horse with a dark back stripe, buckskin horse with a black mane and tail’; paˀáx̣k̓úsi ‘buckskin horse’; paˀax̣wáakuł ‘palomino horse’; puˀúx̣ ‘faded blue-gray horse’; puˀúx̣puˀux̣ ‘darker buckskin horse’; puux̣púux̣ ‘gray horse with darker mane’; qaˀáwk̓úsi ‘fast horse’; qaˀáwqaˀaw ‘white horse’; qaašqáaš ‘dark sorrel or roan horse’; qúyx̣k̓úsi ‘white horse’; q̓ayx̣q̓áyx̣ ‘white horse with pink eyes and pink skin, albino horse’; qʷnaytitpamák̓úsi ‘pack horse’; q̓ʷíni ‘swayback horse’; šápi ~ šápik̓úsi ~ šapášapik̓úsi ‘pack horse’; šiwíwšiwiw ‘sorrel horse’; šk̓úyšk̓uyk̓úsi ‘dark brown horse’; šuukawáakuł ~ šukáašuka ‘bluish-white horse with white mane and white eyes; bluish-gray horse with little white spots’; taláyi ‘stallion’; támšilpi ~ támšilpik̓úsi ‘spotted horse (with brown or black spots), pinto’; tamšíltamšil ‘horse with small dots (dalmatian like)’; támƛ̓aaki ~ tamáƛ̓aakik̓úsi ‘patched horse (black horse with a white patch; bay horse with a patch)’; taqawáakuł ‘palomino horse’; ƛx̣ɨ́tk̓úsi ‘broken horse’; waakmuykłák̓úsi ‘bucking horse’; waláyxʷtkik̓úsi ‘hobbled horse’; wapáwanik̓úsi ‘decorated horse’; wašanáł ‘unridden wild horse’; wáwc̓aakik̓úsi ‘shoed horse’; wíwlu ~ wiwluwáakuł ‘huckleberry roan with some light color on the haunches’; wiwlúwiwlu ‘dapple gray horse, brown and spotted horse’; yikɨ́tk̓úsi ‘wild horse’.
Horse-mint
šúx̣a ‘western giant hyssop, Agastache occidentalis‘. Also called płɨ́x̣winšpamá ‘medicine [for a woman] pertaining to [getting] a man’.
Horsefly
lɨxlúy.
Horsehair
k̓usinmí aníyi c̓íil ‘horsehair head rosette’; nawinałanmí šúu ‘horsehair or gordian worm (Nematomorpha)’.
Horsetail
siikʷsíikʷ ‘common horsetail, Equisetum arvense‘; ‘northern giant horsetail, E. telmateia‘; wap̓áywap̓ay ‘scouring rush, E. hyemale‘. Also pronounced šiikʷšíikʷ and sometimes šáykʷšaykʷ.
Hospital
payuwitpamá.
Hot
lax̣ʷayx̣łá ‘one who gets overheated’.
pšwá
Definition:
Rock, stone.
Examples:
- áwqalalaytiša pšwá ‘the rock is rolling down the hill’;
- itamáx̣anp̓aša pšwápa ‘he is leaning against the rock’;
- átwax̣aynakɨnk pšwáan x̣ʷyáytšyaw ‘roll the rocks into the sweathouse’;
- aníyi pšwá ‘stone artifact’;
- kkɨ́s pšwá ‘little rocks’;
- pšwápšwa ‘rocks’;
- t̓ałáa pšwá ‘flat rock (used in making ɨpá)’;
- sayaykʷmí pšwá ‘concrete, cement’;
- maqɨ́łmaqɨł pšwanmí ‘rock lichen’;
- tamákukt pšwá ‘rock weight (for fishing net)’.
See more:
[NP /pswe/.]
Hour
nɨkní ‘turning, hour, time, o’clock’; náx̣š nɨkní ‘one hour’.
House
níit ‘cottage, building’; níitniit ‘bunch of houses’; skuulitpamá níit ‘school house’; k̓ʷáalk níit ~ káatnam ‘long house’; níitaaš ‘house site, vacant house’; wɨlčítaš ‘abandoned pit house’.
Housefly
muxláy ~ muklaymúklay ‘Musca domestica‘.
pɨšx̣wáakuł
pɨ́taat
Definition:
Trees, plants.
Examples:
- itáx̣šiša pɨ́taat ‘the trees are waking up’;
- áwaqitatak kʷaaná pɨ́taatna ‘go look for those trees’;
- ƛ̓áax̣ʷna pɨ́taatna páyamuxlaykɨnx̣ana ‘it [the flood] kept taking out all the trees’;
- ana kú išátɨmix̣a ku kúuk ƛ̓áax̣ʷ iwɨ́šayčɨnx̣a ayáyat q̓ínupa pɨ́taat ‘when it gets to be fall then all the trees become beautiful to see’;
- pɨ́taat ƛ̓áax̣ʷ pináˀikiikɨnx̣a pɨnmikíin apɨ́łapłki ‘[in the fall] all the trees clean themselves of their leaves’;
- ƛ̓áax̣ʷ tún pɨtaatpɨ́taat ‘every tree’.
See more:
pátaat ‘tree’
[NP /tewlikt/; cf. Also /petis/ ‘limb, branch’; /ptn/ ‘bush, brush, twigs’.]
ptí
Blue grouse, Dendragapus obscurus. Umatilla mostly tuyá. ík̓ʷak kákya pɨtí ikúšana áčaaš pɨnmínk ‘that bird, the blue grouse, was doing his own eyes’ (Jacobs 1937:36.2.2, pg. 88). [NP /tuy̓é/.]
ptís
Muskrat, Ondatra zibethicus. [NP /pptic/.]