Dawn. čná x̣áyx̣pa ‘on this day’; mɨ́taat x̣áyx̣ pačwáywitkni ‘three days from Sunday’; álxayx ‘moon’. Ablaut (assuming a root x̣ix̣): x̣áayx̣ ‘all night’. [NP /káaˀawn/.]
x̣áyx̣t
Dawning, sunrise, morning, east. ana kú x̣áyx̣tkan pináwšuwanx̣ana ‘when he used to get himself ready toward the dawn’; x̣áyx̣tkni áw ihulíin ‘it has started to blow from the east’; x̣áyx̣tkan iwínana ‘he went toward the dawn’; náx̣š x̣áyx̣t ‘another day’. [NP káaˀawn /káaˀawnt/.]
x̣ínu
Beaver castor. Also qínu. [NP /quynu/.]
x̣iyím
Groin. Also watanám. [NP /ˀspex̣s/.]
Wagon
šáwlakaykaš.
Wailing
šapánax̣tit ‘the wailing at a funeral’.
Waist
k̓ɨwí ‘lower back, the back part of the waist; dip in the land, saddleback’.
Wakerobin
sapanic̓á ‘western wakerobin or western white trillium, Trillium ovatum‘.
Walker
cawt̓alaytiłá.
Walla Walla
pášx̣a ‘Walla Walla, Washington’ (also sometimes called nɨ́ptuwiš); Walawála ‘Wallula area and people, the Walla Walla’; Walawalałá ‘Walla Walla person’; Walawalałáma ‘Walla Walla people’; Walawalałaamí sɨ́nwit ‘Walla Walla language’.
Wallet
x̣ax̣áykʷpas ~ x̣ax̣aykʷpamá taat̓áwas ‘billfold’.
Wallula
Walawála ‘Wallula area and people’.
Wampum
amčaˀámča.
Wanapum
Išatkniłá ‘Yakima or Wanapum person’; Išatkniłáma ‘Yakima or Wanapum people’.
Wanderer
wiyaninłá ‘traveler, wanderer’; čawyaninłá ‘exile, homeless person’.
Want
tq̓íx̣t ‘want, desire, claim’.
Wapato
wáptu ~ ɨstíˀɨstins ~ stínstins ‘arrowhead, Sagittaria latifolia‘.
War
píiƛ̓iyawit.
War bonnet
tuynúˀšuš.
War dance
páax̣amt ‘pow-wow’.