pawx̣áwit ‘wrestling, wrestling match’.
4,794 terms are nouns
Wrist
pác̓aakt (also páč̓aakt) ‘ankle, joint’.
Wrong
wiyákʷštikt ‘error, mistake’; k̓ʷštáyt ‘wrong guess (in bone game)’.
X̣úkyimkt
Unidentified place name from somewhere between the Umatilla Reservation and Celilo.
x̣ululúl
The sound of thunder.
x̣unax̣unałá
Pacific mole, Scapanus orarius. Also ɨmí.
x̣úpx̣up
Canadian lynx, Lynx canadensis. [WS & NW úup̓uup; RC pč̓mwáakuł; NP /w´pwp/.]
=x̣uš
First. ínx̣uš ‘I first’; ímx̣uš ‘you first’; pɨ́nx̣uš ‘he, she, it first’; napiiníx̣uš ‘we two first’; pinátamasklikɨnx̣a núsuxx̣uš ‘the salmon turns itself around first (appears first)’. [NP /=q̓oˀc/.]
x̣útutay
Pillow.
x̣uupłá
Snowshoe hare (Lepus americanus); American pika (Ochotona princeps). [NE púux̣c; WS č̓íit; NW lukáš; Y č̓íin; PS pálx̣c; NP /p´lx̣c/.]
x̣úupnit
Bluff. áw ináša x̣úupnit ‘now the bluff has sounded (said when it is going to warm up and the snow is about to go off and the water about to come down the creek)’.
x̣úx̣š
Shale. [NP /ˀuuyikem/.]
x̣úx̣ux̣
Raven, Corvus corax. [NP /qoqoq/.]
x̣ɨwúš
Brook, ravine, canyon. Also x̣ɨwɨ́š. x̣ɨwúšpa pawá Wawatáwyama ‘the antelope are in a canyon’. [NP /s´qan/ ~ /sqan/; x̣ɨwúš likely related sound symbolically to qɨwíił ‘open, clear’; q̓mɨ́ł ‘cliff’; q̓míił ‘crevice’; ‘brook, ravine, canyon’.]
xʷiittpamá
Whistle. x̣ʷaamanmí pipšmí xʷiittpamá ‘eagle bone whistle’.
xʷík̓ʷk
Dogtooth fawn lily, Erythronium grandiflorum.
Xerophyte
ɨštɨ́š ‘cactus’; šapyášapya ‘tumbleweed’.
xʷɨ́saat
Old man. xʷɨ́saat iwiyánawiya ‘an old man arrived’; páq̓inušana kʷiiní xʷɨ́saatin ‘that old man saw him’; pawiyánawiya xʷsaatúwin ‘the two old men arrived’; xʷsaatuwinamí áwa ‘it’s the two old men’s’; áq̓inušanaaš xʷsaatúwinaman ‘I saw the two old men’; čáynač xʷɨ́saat ‘newly married old man’; xʷsaatúma ‘old men’; xʷsáatwi ‘grow older’ (said of a man). [NE xʷɨ́sanat; axʷsaatúma (pl.); NP /qíiwn/; cf. NP /qʷ´salat/ ‘male mountain goat, Oreamnos americanus‘.]
Xylophone
wanpáwas ‘radio, musical instrument’.
x̣ʷaamá
Golden eagle, Aquila chrysaetos. x̣ʷaamanmí wáptas ‘eagle feather’; x̣ʷaamanmí púkła ‘eagle plume’. [WS & N x̣ʷayamá; NP /weptes/.]