Function:
Combine with determiners, interrogatives, or conjunctions like ku, kʷaaná, máan, mún, pɨ́n, or kúuš, to form conjunctions.
Examples:
- áwawtšaaš čɨ́mtina tkʷátatna ana pɨ́n pináwšuwašamš naamíyaw ‘I am tabooing the new food that is getting itself ready for us’;
- wačáaš ín amaš ín q̓ínušana ‘it was I who saw you’;
- k̓ʷáy iwá tílaaki anam kʷɨ́nɨm iq̓ínušana ‘that is the woman who saw you’;
- iwá áwtni čúuš ana kʷiiní pásapakiikɨnx̣a ƛ̓áax̣ʷna ‘the water that cleanses all is tabooed’;
- iwá waníči tkʷátat naamí ana kʷaaná pátamanwiya čná tiičámpa naamíyay ‘it is our named food which he ordained in this land’;
- čáwnam áwɨnta tílaakina ataš kʷiiní wiyánawiya ‘do not tell the woman that I arrived with’;
- k̓ʷáy iwá wínš ana pɨnmíin áwa x̣lák x̣áx̣aykʷ ‘that is the man who has much money’;
- iwačá tún ana túyay paˀanítat̓ax̣ana ‘it was something for which they would want to make it’;
- ku iwiyánawiya íkʷɨn níityaw ana íkʷɨn páˀɨnx̣ana ‘and she arrived at the house where he would tell her’;
- ana kʷná ƛ̓áax̣ʷ šín itkʷátax̣a ‘where everyone eats’;
- iwačá tún anam túkin máan wínatax̣na ‘it was something by which you could go anywhere’;
- čáw iwá łq̓íwit anam kú áwštaymata naamína čɨ́mtina tkʷátatna ‘it is not play when you meet our new food’. Also used in imperatives and hortatives: amaš q̓ínunk ‘open your eyes!’;
- aš wáawɨnpata ‘let me go get it’;
- ana áw kʷná inč̓úun ‘let him sleep there’.
See more:
ana kʷaaná ‘which’;
ana máan ‘where’;
ana mún ‘what’;
ana pɨ́n ‘that, who’;
ana kúuš ‘as, such as’.
[NP /ke/.]