Stickgame player. Also paˀalyawałá.
palyáwat
The stick game, bone game. Also pronounced paˀalyáwat. iƛ̓ɨ́x̣ʷaˀuyiša palyáwatpa ‘he is guessing first in the stick game’; palyáwatpa iƛ̓úna ‘he guessed right in the stick game’; miimá palyáwat ‘the traditional stick-game (where they bet shawls, horses, etc., not money)’. See also alyáwa ‘bet in the stick game’. [NE paˀlyúut; NW palyúut; NP /lóx̣mit/.]
p̓ałaní
Red-side shiner, Richardsonius balteatus. Also t̓ałaní; táˀattaˀat. [NW p̓asalí; t̓asalí; NP /téˀteˀt/.]
páłka
Skull. páłka pípšin laqáylaqayi ‘skull and cross-bones’. [NP /k̓acapocac/.]
páłpas
Roasting stick. itáwaša núsux páłpaski ‘she is roasting the salmon with the roasting sticks’; ku paˀaníx̣ana páłpas c̓unipsmí ‘and they would make their salmon roasting sticks of oak’; Wayámpa pakúukix̣a núsuxna páłpaski ‘at Celilo they cook the salmon on roasting sticks’; ásuyatkɨnk páłpaski núsuxna ‘skewer the salmon with the roasting sticks!’. [K táwat̓as; NP /taˀcway/.]
páłq̓itɨmt
Joking, jesting. ášapatyašaaš kʷaaná inmíki páłq̓itɨmtki sɨ́nwitki ‘I am making that one laugh with my joking words’.
pałq̓iwiyawałá
Trickster (in a playful sense).
páłumx̣i
Baldface or blazed face horse. Also patk̓ʷáylaki.
-pam
Gentillic. N Sahaptin, sometimes borrowed into Columbia River. pášx̣apam ‘people from Walla Walla, Washington’; Walawalapamłaamí ‘of the Walla Walla people’; X̣ʷáyłx̣ʷaypam ‘Klickitat people’. Umatilla uses -łáma. [NP /-puu/.]
pamaˀaƛ̓awiłáma
Origin:
Definition:
Beggars.
See more:
Singular: pinaˀaƛ̓awiłá.
památaatpasit
Clothing. ana kʷná panaknúwix̣ana paamíin památaatpasit ana tún ‘where they used to keep their clothing whatever’. [NP ˀipnáasam̓qit /ˀipnásm̓qit/.]
pamaywax̣tpamá
Monkey vine, Mimulus guttatus. It was boiled and used to wash hair. The leaves are soapy. Also called winanuutpamá. [NP capáakaykaˀs hukúuxˀayn.]
pamc̓yax̣ʷałá
Listener, one who pays attention. [WS & Y pamc̓iix̣ʷałá.]
pamišmišłá
Trickster (in a ribald sense).
pampamłá
Drummer. [Cf. Jargon pámpam ‘drum’.]
pámt
Woman’s brother’s son. pámta ‘nephew!’; ínpamt ‘my nephew’; ímpamt ‘your nephew’; pámt ‘(her) nephew’; iq̓inúna pámtpa ‘she saw her nephew’; pámtin páq̓inuna ‘her nephew saw her’; pɨ́npamtpnɨmnaš iq̓inúna ‘her nephew saw me’. [NP /pámtn/ (vocative /pámta/).]
pamtá
Western toad, Bufo boreas. sapk̓usiłanmí áwa kákya pamtá ‘toad is the devil’s pet animal’. Also ámtanat.
panakłamayčłá
Little people who live in the mountains. They whistle and will follow you when you get lost. See Rigsby (1971). See also ɨst̓iyahá.