2,444 terms are transitive verbs

cásuwaanayt

Drag out. icásuwaanayta ‘he dragged it out’. [NP /nktéht/.]

cáwslayk

Pull back bowstring, open a pocket knife. icáwslayka kskɨ́s x̣apiłmí ‘he opened up his pocket knife’.

cáxcami

Play cards. pacáxcamiya ‘they played cards’; pacaxcamíiša yúuk ‘they’re playing cards over there’; pinácaxcamišaaš ‘I’m playing solitaire’. [NE caxcamí; Y caxcámi; WS cákcami; NP /cexcemi/.]

cɨcwáyn

Be shocked, amazed, surprised. icɨcwáyša ‘she is shocked’; áccwaynaaš tanánmaaman ‘I was amazed at the people’. [NP /ccwáyn/.]

ciˀítn

Wink. iciˀítna ‘he winked’; iciˀítšaaš ‘he is winking at me’; áciˀitšaaš ‘I am winking at him’; páciˀitsa ‘she is winking at him’; paciˀítšaaš ‘they are winking at me’; iciˀítciˀitšaaš ‘he is winking around at me’.

cɨ́quyi

Tie sticks together. icɨ́quyiša twáan ‘he is tying the (tepee) poles together’. [Cf. NP /c´qʷii/ ‘pile together (e.g., poles)’.]

c̓íitn

Wink, wink at. ic̓íitna ‘he winked’; pawiyác̓iitšsaš ‘they are winking at me as they go along’. [NE c̓iˀítn.]

c̓ipát̓a

Desire sweets. ic̓ipát̓aša ‘he is hungry for sweets’.

c̓ɨ́lin

Be proud of. See cɨ́ˀlin.

c̓úpc̓up

Suck. ic̓úpc̓upsa yápašna ‘he is sucking the fat up’. See also c̓úxc̓uxn.

c̓úxc̓uxn

Suck, sip. c̓ína ic̓úxc̓uxsa ‘he is sucking on a candy’; ic̓úxc̓uxša čúušna ‘he is sipping the water’; túnam c̓úxc̓uxša ‘what are you sucking on?’. [NP /c̓óqc̓oqn/ ‘suck’; NP /súpn/ ‘sip’.]

c̓ɨ́x̣n

Defecate. míimi ic̓ɨ́x̣na ‘he already defecated’; ic̓ɨ́x̣c̓ɨx̣ɨn ‘he’s got diarrhea’; táwc̓ɨx̣n ‘have diarrhea’; tkʷápc̓ɨx̣ ‘”goose”‘; ílac̓ɨx̣ ‘fry’. A semantic extension of č̓ɨ́x̣n ‘be cut, cracked, split’. See also púˀn. [NP /c̓´yn/; /wicx̣-/ ‘pertaining to defecation’; cf. also S ƛ̓ɨ́kn & NP /c̓´kn/ ‘be cut, split’.]

čáˀyuˀyun

Grab and shake. ičáˀyuˀyuša k̓ʷalálk̓ʷalalna ‘he is taking and shaking the bell’.

čáč̓ɨmnayk

Bundle up. ičáč̓ɨmnaykša ‘he’s making a bundle’; ičáč̓ɨmnay-kayiša paanáy ‘he’s helping her tie the bundle’.

čáč̓q

Tear or split apart with the hand. ku iwíčač̓qa ‘and he pulled it apart in thin slices’; kunam áwičač̓qta kʷaaná ‘and you will pull that apart in thin slices’. [Y čáč̓x̣; NP /nkác̓k/.]

čáč̓wik

Twist mouth, cause stroke. pačáč̓wiktanam ‘they will twist your mouth’; páčač̓wika łč̓áč̓ayin ‘the ghost twisted his mouth’; ičáč̓wiktanam ‘it will twist your mouth’; čáč̓wiki ɨ́m ‘mouth twisted by a stroke’. [NP /k̓cwín/.]

čáksksi

Make small, tighten, shrink. ičáksksiya tiičámna ‘they made the land smaller’; pinačaksksitpamá ‘girdle’. [NP /ks´s/ (with /ku/).]

čáku

Pull, stretch. ičákuša ‘he is stretching (such as something around it)’; ičákʷiya ‘he stretched it’. [NP /tét̓e/.]

čák̓aatk

Rake.

čák̓aywak

Shorten. čáwnam mún pináˀanita ašwaníya mɨláyaw táwax̣yaw ku mɨláyaw tawtnúkyaw ačanam kú pináčak̓aywakayiša wiyáx̣ayx̣t ‘you should never make yourself the slave to marijuana and drugs because you will shorten your life’; ku čák̓aywakt walsáycas ‘and making a long story short’.