Throw inside. patamáwaanaynačɨma tímaš ‘they threw the paper in here’; ku pátamawaanaynačayiya k̓ʷapɨ́n pšwá ‘and he threw the aforementioned rock inside of his’. [NE tamáwaanaynak; NW tamáwiinaynak (Y ‘play basketball’); NP /tuuleylék/.]
2,444 terms are transitive verbs
tamáwaanayt
Throw out, expel. átamawaanaytɨnk k̓usik̓úsina ‘throw the dog out!’; átamawaanayttanam nɨkʷɨ́tna ‘you should throw the meat out’; itamáwaanayta wínšna ‘he expelled the man’; čátamawaanayt ‘pull out’. [Y tamáwiinat; NP /tuuléht/.]
tamáwaaničanwi
Throw down. [NW tamáwiihayk; NP /tuuléhnen/.]
tamáwaanɨmnawi
Make true. itamáwaanɨmnawiša łq̓ám ‘he is resoling his moccasins’. [NP /cepétk̓ʷk/.]
tamáwaapni
Throw out, put out, display. átamawaapnik k̓píitna ‘throw the ball out!’.
tamáwaasklik
Swing around. [NE tamáwaasclik; NW tamáwiisklik.]
tamáwaatux̣
Throw back.
tamáwaaƛ̓ɨmux̣
Cover.
tamáwaawayč
Throw across. itamáwaawayča pšwá wánapa ‘he threw the stone across the river’; itamáwaawayča pšwá wánaan ‘he threw the stone across the river’; itamáwaawayča táwaxicas palwáywašpa ‘he threw the stick across the stickgame area’. [NE tamáwaawayk; NE tamáwiiwayk.]
tamáwaax̣aap
Definition:
Throw under.
Examples:
- átamawaax̣aapɨnk k̓píitna wayx̣tiłápa ‘throw the ball under the car!’;
- itamáwaax̣aapša ‘he’s throwing it under’;
- átamawaax̣aapaaš k̓píitna wayx̣tiłápa ‘I threw the ball under the car’;
- ana kʷná iyák̓ukša ílukas kʷná pátamawaax̣aapa x̣ašta ‘there where the driftwood is piling up, there maybe it [the flood] caught her between’;
- pšwá itamáwaax̣aapa šx̣úpa wáx̣pušay ‘he threw a stone under the bank (checking) for rattlesnakes’.
tamáwaax̣ʷaami
Throw upward, juggle. itamáwaax̣ʷaamiša mɨ́taatina k̓píitna ‘he is juggling three balls’. [NP /tooláhsa/.]
tamáwaayat̓a
Switch, switch bones in stickgame; pass basketball. isápk̓usisana ku itamáwaayat̓ana łkmána ‘he was cheating and switched the bone’.
tamáwalaq̓ik
Tie while lying down.
tamawíi
Saddle for the first time. itamawíiya łaypamá yikɨ́tna k̓úsina ‘he put the saddle blanket on the wild horse’.
tamáwina
Stack (wood). itamáwinaša ílukas ‘he is piling up wood’; tamáwinak ílukas ‘stack the wood!’; náktamawina ‘pile with, stack wood with’.
tamáwna
Throw over, drape over. itamáwnaša útpas k̓úsipa ‘he’s throwing the blanket over the horse’; nánkpataš tamáwnax̣ana nɨkʷɨ́t ílax̣yawitaš c̓x̣úuypa ‘we used to put our meat over cedar sticks in order to dry in the tepee’; iwítamawnana ‘she threw things over’; tamawnaní ‘horse decoration’; tamawnat̓áwas ‘throw over’. [Y tamáawi; tamíwna.]
tamáwšp
Knock unconscious by throwing a rock. wínšna itamáwšpa pšwáki ‘he knocked a man unconscious with the rock’.
tamáx̣aap
Line, put a lining in, put a lining in a vest. itamáx̣aapa wíyaytina ‘she put a lining in the shell dress’; átamax̣aapɨnk wápasna ‘line the bag!’; átamax̣aapɨnk waqɨlpína ‘line the vest!’; tamax̣aapáwas ‘liner’.
tamáx̣ɨlp
Throw open (as the flap of a tepee). áw átamax̣ɨlpɨnk pčɨ́šna ‘throw the door open now!’. [NP /tamáx̣lp/.]
tamáx̣ƛ̓k
Cut off. Jacobs 1929:186:6.