4,794 terms are nouns

anałpípi

Douglas’ or Howell’s brodiaea, Brodiaea douglasii, B. howellii. See also sɨ́t̓xʷs. [NP /c´t̓x̣ʷc/ ~ /ct̓x̣ʷc/.]

ášnam

Flea, sand flea. [NP /haslam/.]

-anat

Verb nominalizer in directional complements. wiyánawiyawašamaš šápniyanat ‘I am coming to ask you’; pawiyánawišana q̓ínwanat ‘they were arriving to see [them]’; iwámšna íƛ̓iyawiyanat ‘he is coming to kill us’; túman pawiyánawiya q̓ínwanat paamanáy ‘what had come to see them?’; pawiyánawiša wáp̓anat ‘they are arriving to weave’; pawiyánawiša sápsik̓ʷanat ‘they are arriving to teach’; áana áw čí iwámš wáwˀaƛ̓awiyanat x̣ax̣áykʷyaw ‘oh now this one is coming to beg for money’; wáytšaykatyataš kʷáan Wayámkan wɨ́npanat x̣yáw núsux̣ ‘instead we were crossing on over toward Celilo to get dry salmon’. See also nominalizer -t.

anáwit

Hunger. áwnaš šɨnnɨ́pɨn anáwitki ‘I’ve gotten dizzy because of being hungry’; áwnaš wá šaláw tk̓ʷanáytitpa šaláw anakúuš anáwitkni ‘now I am weak when walking as from hunger’. [NP heyéeqin /heyéqnt/.]

anáy

Large round digging bag, round woven basket, sally bag (“the one you dig into”); small bag. See also wápas.

aníš

Handicraft. aníš wawukyanmí k̓štɨ́n ‘an elk tooth handicraft’.

aník̓ʷa

Chest. See ɨník̓ʷa.

aniłá

Origin:

aní + -łá


Definition:

Maker, the Creator, God.


Examples:

  1. tkʷátat aniłá iwá ‘she is a cook’;
  2. ku ana pmáy pawačá aniłá pawapsícɨnx̣ana ‘and they who were crafters used to braid it’;
  3. maysxmáysxna áwaƛ̓awiša naamína aniłáan ‘every day we pray to our Maker’;
  4. pak̓ʷałanáwaša aniłáan ‘they’re giving thanks to the Creator’;
  5. ana tún iwá tkʷátat ana k̓ʷapɨ́n pániča čná tiičámpa naamíin aniłáyin ‘anything that is the food which our Creator put on this land’;
  6. aw kú páčax̣alpayiya paanáy ɨščɨ́t naamíyin aniłáyin ‘then the way was opened for him by our Maker’;
  7. aniłanmí tkʷátat ‘the Creator’s food’.

See more:

[NP /haniyaw̓ato/.]

anipáš

Spring beauty, Indian potato, Claytonia lanceolata. Tiny little roots that look like potatoes. They used to dig them in the Blue Mountains; now all come from the Washington Cascades, though there may be a small amount near Mount Hood. [NP /capcilay/.]

anipašwáakuł

Miner’s lettuce, Montia perfoliata.

ánɨm

Definition:

Winter.


Examples:

  1. ánɨm iwá ‘it is winter’;
  2. panáyk̓ukɨnx̣ana tkʷátat ánɨmay ‘they used to gather food for winter’;
  3. pináwšuwanx̣a ánɨmiyaw ‘it gets itself ready for winter’;
  4. papáču ánɨm ‘the middle of winter’;
  5. ánɨmpa ‘in winter’;
  6. ánɨmiyaw ‘to winter’.

See more:

[NP /ˀen´m̓/, /ˀen´m̓-/ ~ /ˀen´mi-/.]

ašnɨ́maašu

Black hawthorn, Crataegus douglasii. Also pronounced šnɨ́maašu. For the fruit see šnɨ́m. [NE šɨšnɨ́mšway; NP /ssnm/.]

ašnɨ́maašu

Simnasho on the Warm Springs Indian Reservation.

anmíwit

Origin:

anmíwi + -t


Definition:

Beginning of winter, year.


Examples:

  1. pináwšuwanx̣a ánɨmiyaw ku anmíwityaw ‘it gets itself ready for winter and for the year’.

See more:

[Cf. NP /ˀinmíwit/.]

ánpš

Large storage bag or basket for berries or roots, large basket for berry picking that is worn on the back. It is made of dogbane. Also called psatat̓áwas. [PR lɨtáyltay; NP /t´x̣cik̓ay/.]

ašnɨ́pš

Bitter cherry (Prunus emarginata); water birch (Betula occidentalis); plum. [Y ɨšnɨ́pš ‘bitter cherry; prince’s pine (Chimaphila umbellata)’; NP /hesl´ps/ ‘Englemann spruce (Picea engelmannii); birch (Betula microphylla).]

anpamá

Origin:

án + -pamá


Definition:

Clock, watch.


See more:

[NP liklíin̓es /lkl´yntˀes/.]

ašnuˀišłá

One who acts like a winner. Pejorative. Also ašluˀišłá. This is a Yakima term.

ánut̓at

Orphan. [NP /ˀelwt̓et/.]

anwícas

Winter lodge. ku áwača q̓x̣linmí anwícas ‘and he had a winter lodge of tule mats’.