431 terms start with “š

šáptiyanayti

Drive along, drive away, pick up, take along. pášaptyanaytima paamanáy ‘he drove them here’; išáptyanaytimana Ímatalamkni ‘he drove us from Umatilla’. [NP /septyekeˀéyk/.]

šáptiyaynač

Corral. ášaptyaynačɨnk k̓úsimaaman ‘corral the horses!’. [NE šaptiyáynak; NW & WS k̓aláx̣i; NP /súx̣eylek/.]

šaptpamá

Pack rope, tumpline. iwápšax̣ana šaptpamá ‘she used to braid pack ropes’; paˀaníx̣ana šaptpamá wápšani ‘they used to make braided pack ropes’. [K šapt̓áwas (Jacobs 1929:208:5).]

šápt̓ux̣

Stretch hide. ášapt̓ux̣šaaš apɨ́x̣na wapčíyaš anítay ‘I am stretching the hide for making buckskin’. [NP /wípt̓qʷ/.]

šápƛ̓k

Break off limbs. ku x̣lák išápƛ̓ka ‘and she broke off many’.

šapuuláylakaš

Flute, trumpet. [NP sepúunmeˀs /sepé-we-hinmi-ˀes/.]

šapúulk

Blow, blow on (to cool, start fire, etc.), blow up (e.g., a balloon). ášapuulkɨnk ‘blow on it!’; išapúulka kúpina ‘he blew on the coffee to cool it’; išapúulkša ‘he is blowing’; šapúulki ‘blown’. [Cf. NP /sapóotahask/ ‘blow out (fire, etc.)’.]

šapuulkáwas

Balloon. Also šapuutpnit̓áwas. [NE šapúupalakt; NP /sepúup̓ul̓emkt/.]

šapúulkšapuulk

Blow bubbles.

Šapuulpuulkłá

Shaker. See Šíikaš.

šapuutpnit̓áwas

Balloon. išapúulkša šapuulkáwas ‘he is blowing up his baloon’. Also šapuulkáwas. [NE šapúupalakt; NP /sepúup̓ul̓emkt/.]

šápwaanaynač

Put inside (such as animals into a fence or corral). išápwaanaynača pálkliktyaw ‘he put (them) in the corral’. [NP /súux̣eylek/.]

šápwaanaynatš

Armband, beaded armband. Also sápwaac̓aakt. [NW šápwiinaynakš; NP ˀatíimnim wepelíikin.]

šápwaapaa

Separate. kutaš ášapwaapaax̣a qawšqáwšna ‘and we separate the lovage’. [NP /sepéwyuuyn/.]

šapx̣ʷlakayí

Squash, pumpkin, gourd. nɨmnawíit pawá nč̓ínč̓i šapx̣ʷlikayí ‘they are really big squash’. [WS šantlú; Y skʷáasis; mɨx̣ɨ́šmɨx̣ɨš; NP /sepx̣ulekeˀí/, from /sépx̣ulen/ ‘roll’ (vt.) plus /-k/ plus instrument nominalizer /-eˀí/.]

šapyášapya

Tumbleweed, Salsola kali. ik̓úša šapyášapya ‘the tumble weeds are all bunched up together’. [NW awxalilłá qʷɨtqʷɨ́t; /tewtewlikt/.]

šapyáwi

Be made helpless. išapyáwiyaaš ‘I got helpless’.

šáq̓luk

Cut hair. išáq̓luka ‘she cut his hair’ (Jacobs 1931:160). See sáq̓aluks.

šáq̓tč

Plough. Also heard as šákʷtč. pašáq̓tča tiičámna ‘they ploughed the ground’; kuna ášaq̓tčayita ku ápalklikayita pútɨmt šapíinawit tiičám ‘and we will plough and fence ten acres for him’; sak̓tcáwas ‘plough’. [Y šákʷtk; NP /sepenkt´knik/, /sepenktén/.]

šaq̓tčáł

Without ploughing. šaq̓tčáł tiičám ‘unploughed ground’.