45 terms start with “

t̓ɨ́kʷk

Broken, cracked, shattered. t̓ɨ́kʷknaš kʷíya ačašpamá ‘my glasses broke’; t̓ɨ́kʷknaš kʷíya laqayx̣it̓áwas ‘my light broke’; t̓ɨ́kʷk iwáynana pinaq̓inut̓áwas ‘the window broke’; ƛ̓áax̣ʷ t̓ɨ́kʷk iwáynana laputáy ‘the bottle broke all up’; tamát̓kʷk ‘throw at and break’; wiyát̓uk ‘have one’s way blocked’. Ablaut: t̓áakʷk ‘broken’.

t̓kʷɨ́kn

Break. it̓kʷɨ́kna tikáy ‘the cup broke’. [NP /t̓´kʷsn/ ~ /t̓´xʷsn/ ‘burst, pop, explode’.]

t̓kʷɨ́kni

Broken, cracked. t̓kʷɨ́kni iwá tikáy ‘the cup is broken’.

t̓ɨ́kʷn

Make noise, shout. it̓ɨ́kʷnɨmš ‘he heard the noise coming’ (Jacobs 1931:107). [NP /t̓´kʷn/.]

t̓láak

Deaf, hard of hearing. t̓láak iwá yanwáy ‘the poor thing is hard of hearing’; ásamx̣našanaaš ku ƛ̓áax̣ʷma pawá t̓láakma ‘I was talking to them and they are all deaf’. [K mɨštíip (Jacobs 1931:163); NP /m´staps/.]

t̓lɨ́kn

Be deaf. it̓lɨ́kša ‘he is getting deaf’; it̓lɨ́kna ‘he went deaf’. Ablaut: t̓láak ‘deaf’. [NP /mstapwi/.]

t̓lɨ́kwi

Be unable to hear (due to noise, distraction, deliberately). t̓lɨ́kwišaaš k̓ʷɨ́pki ‘I cannot hear because of the falls’; it̓lɨ́kwiša nášatki ‘he can’t hear for the noise’.

t̓ɨ́ln

Choke. it̓ɨ́lna nɨkʷɨ́tki ‘he choked on the meat’; pípški át̓ɨlna pšɨ́t ‘his dad choked on a bone’; lát̓ɨlk ’emit smoke’; ílat̓ɨlk ‘dry over fire, smoke’; x̣ʷɨ́t̓ɨlk ‘stick the head out, peek out’; láx̣t̓ɨlk ‘burn off, burn through’. [NP /wayáyq/ ‘choke on fluid’; /ˀéx̣sk/ ‘choke on food’.]

t̓nú

Thick. Of two dimensional objects. t̓nú iwá áwtukš ‘the canvas is thick’; t̓nú iwá skɨ́mskɨm ‘the buckskin is thick’; t̓nú útpas ‘thick blanket’. Opposite of ɨwíix. [NP tinníw̓is /tinnw-ˀis/ (or perhaps /tnnw-ˀis/).]

t̓nú

Nickel, five cents.

t̓ɨ́qn

Be struck. Bound. pát̓q ‘slap’; pát̓qt̓qn ‘clap’; wiyát̓uk ‘be blocked on the way’. [NP /t̓´k/; /t̓´q/ ‘crack, be chipped’.]

t̓ɨ́šn

Be extinguished, go out (of fire). it̓ɨ́šna ílukš ‘the fire went out’; šapát̓šk ‘extinguish, turn off (light, etc.)’; tx̣át̓ɨšk ‘suddenly go out (of lights, fire)’. Ablaut: t̓áaš ‘dying out (of fire)’; t̓aˀáaš ‘extinguished’. Also possibly related: t̓iist̓íis ‘fine rain’; t̓iˀist̓íˀis ‘fine rain, mist’. [NE t̓aˀášn; NP /tahasn/, /tohosn/.]

t̓ɨ́t̓š

Grasshopper. [NE t̓t̓ɨ́š; P t̓át̓š (Jacobs 1931:114); Walúula č̓áč̓š (Jacobs 1931:114); NP /qehel/; /t̓qt̓q/.]

t̓ɨt̓ɨ́šwi

Grasshopper around, be frivolous and unproductive. it̓ɨt̓ɨ́šwiša ‘he is grasshoppering around’; t̓ɨt̓ɨ́šwišaaš ‘I’m grasshoppering around’.

t̓úlulx̣ʷ

Belted kingfisher, Megaceryle alcyon. U & NW [CR šáx̣šax̣; NP /t̓ululxʷ/ (Aoki 1994:817).]

t̓uulnawałá

Southern alligator lizard, Elgaria multicarinata. Also pat̓uulnawałá; watik̓ásasa. [NP /ˀap̓ap̓ap̓ap/.]

t̓úx̣t̓ux̣

Rain. Also pronounced t̓úx̣t̓x̣ʷ ~ t̓ɨ́x̣ʷt̓x̣ʷ. t̓úx̣t̓ux̣ iwámš ‘rain is coming’; átx̣uša t̓úx̣t̓ux̣ki ‘he’s worrying about the rain’; t̓ux̣t̓ux̣mí łławt̓áwas ‘rain gutter’; t̓ux̣t̓ux̣mí watám ‘rain puddle’; t̓úx̣t̓ux̣i ‘rain’ (vi.). [NE šx̣aawítit; NP /wéqit/.]

t̓úx̣t̓ux̣i

Rain. it̓úx̣t̓x̣ʷiša ‘it is raining’; it̓úx̣t̓x̣ʷiya ‘it rained’; áw it̓úx̣t̓x̣ʷišamš ‘it is raining now’; x̣áayx̣ it̓úx̣t̓x̣ʷišana ‘it was raining all night’; t̓úx̣t̓x̣ʷit ‘raining’. [K t̓úx̣t̓ux̣n; NE šx̣aawíti; NP /wéqi/.]

t̓úx̣t̓ux̣it

Raining, rain. Typically pronounced t̓úx̣t̓x̣ʷit. iwiyánawiya t̓úx̣t̓x̣ʷitpa ‘he arrived in the rain’. [NE šx̣aawítit; NP /wéqit/.]

t̓ɨ́x̣

Root bound in ít̓x̣aša ‘smoke’. [NP /t̓x̣x̣´x̣/ ‘become singed, wrinkled’ (Aoki 1994:812); cf. Y t̓ɨ́x̣ ‘shiny, sparkling’.]