Melt, thaw. Bound in Umatilla. See also wináwayn. lácc̓uup ‘thaw’; ílac̓uup ‘melt’. [NE cc̓uˀúpn; Y c̓c̓úupn; NP /lamlin/.]
58 terms start with “c”
ciˀítn
Wink. iciˀítna ‘he winked’; iciˀítšaaš ‘he is winking at me’; áciˀitšaaš ‘I am winking at him’; páciˀitsa ‘she is winking at him’; paciˀítšaaš ‘they are winking at me’; iciˀítciˀitšaaš ‘he is winking around at me’.
cíckax
Garbanzo beans, “coffee peas”. [Cf. NP **cícqax̣ /c´cqq/ ‘lumpy things, coffee beans’ (Aoki 1994:22).]
cikʷácikʷa
A tiny little species of bird; a small bird (generic).
ckʷíit
A small owl sp.
cɨ́lmi
Red squirrel (Tamiasciurus hudsonicus), Douglas squirrel (Tamiasciurus douglasii). A tree squirrel with a little black stripe on its back that goes into the camp to get food. Also sinmí. [NP /c´lmi/.]
cníts
Your (a man’s) younger sister. cnítsaan ánik ‘give it to your sister!’. See áyc. [NE cníks; NP ˀimqánis /ˀimqnis/; cf. perhaps NP /cíks/ ‘woman’s sister-in-law’.]
cpúkux
Gray jay, camp robber, Perisoreus canadensis. Also called yapašpat̓ałá ‘grease eater’. [NW wiskʷíkʷi; NP /ˀspukuk/.]
cɨ́quy
Sticks or poles (such as tepee poles) tied together, the place at the top of a tepee where the poles are tied together, tepee tie pole (there are three or four of these which are bigger than the other tepee poles), tripod, triangle. cɨquypamá twá ‘tie pole’. Sometimes pronounced cqúy. [NP /cqʷy/ ‘tepee top, smoke hole’.]
cɨ́quyi
Tie sticks together. icɨ́quyiša twáan ‘he is tying the (tepee) poles together’. [Cf. NP /c´qʷii/ ‘pile together (e.g., poles)’.]
cɨ́qʷ
Root bound in wacúq ‘chop’. Possible sound symbolic variant: čúkš ‘obsidian’. [Cf. NP /sqʷt/ ‘base of tree’; wesúqt /wes´qʷt/ ‘tree stump’ (Aoki 1994:663).]