431 terms start with “š

šapáwaanwi

Let off (bus, conveyance). [NW tamáhayk.]

šapáwaapt̓ux̣

Iron. ášapawaapt̓ux̣ayik táatpas ‘iron his shirt!’.

šapáwaapux̣

Scatter.

šapáwaatux̣

Cause to return. sapasílkas išapáwaatux̣ɨnx̣ana ánna ‘a spinning top would make the day go back’ (“but we could play with it in the winter”).

šapáwaat̓ałak

Flatten. išapáwaat̓ałaka ‘he flattened it’. [NP /cepéłt̓eˀk/.]

šapáwaawšx̣

Stop from moving. išapáwaawšqayiyaaš káas hogheadnɨm ‘the engineer stopped the train for me’.

šapáwaax̣ɨmk

Run a rock over something such as wheat to crush it.

šapáwaax̣ʷaami

Send up in the air (as in a balloon).

šapáwa(č)

Cause to be. ana kʷná išapáwašana naamínɨm tamanwiłánɨm ‘where our Lawgiver caused us to be’.

šapáwač̓aak

Cause to stick, attach, put on. áwtaš naamí sɨ́nwit šapáwač̓aakša tímašpa ‘we’re putting our language on paper now’; naamí sɨ́nwit pašapáwač̓aakša tímašpa ‘they’re putting our language on paper’; kʷáalnaš ínč̓a šapáwac̓aakɨn sɨ́nwit ‘that long I have put my language on (the tape recorder)’; kutaš k̓ʷapɨ́n tímašpa pašapáwač̓aakša ‘and they are having us put the aforementioned on paper’; ku k̓ʷapɨ́n iwáta šapáwac̓aaki wanpáwaspa ‘and the aforementioned will be put on the radio’. [Cf. NP /sapác̓aˀk/ ‘hang’.]

šapawač̓aakáwas

Velcro. Perhaps better sapawac̓aakáwas.

šapáwač̓aakt

Sticking, attaching. laqayx̣itpamá šapáwač̓aakt ‘electrical outlet’.

šapáwak̓ɨmsk

Tie on a pole and twist, roll. pašapáwak̓ɨmɨskɨnx̣ana taxʷɨ́sna ‘they used to twist the dogbane’; áw išapáwak̓ɨmsksa ‘he is twisting it’. [NP “/welk̓ul´yk/” (Aoki 1994:411).]

šapáwala

Milk. ášapawalatak músmuscɨnna ‘go milk the cow!’; ášapawalašaaš ‘I am milking the cow’.

šapawalatpamá

Milk cow.

šapáwanp

Cause to sing the medicine song. anam šínɨm ikútkutša išapáwanpša ‘whoever is working you is having you sing’; pašapáwanptanam ‘they will have you sing’.

šapáwašɨmux̣

Put horse collar on. šapáwašɨmx̣ʷt ‘breast collar for horse’. [NP /sepúuheyq/.]

šapáwašɨmux̣t

Horse collar, yoke, decoration that goes over the breast of a horse. kuna ánita mɨ́taat musmuscɨnmí šapáwašɨmux̣t ‘and we will give him three yoke of oxen’; k̓usinmí šapáwašɨmux̣t ‘horse collar’. [NP /sepúuheyqt/.]

šapáwawp̓k

Hatch, cause to hatch. asɨ́xʷna patášapawawp̓kɨnx̣a ‘they hatch the fish eggs’. [NP /sapóowt̓kʷck/

šapáwayna

Push, push away. ášapawaynašaaš ‘I am pushing him away’; išapáwaynašaaš ‘he is pushing me away’; čáwnam šína ášapawaynata ‘you shouldn’t push anyone’. [NE šapúuyna; NP /súuyekeˀeyk/