Peel bitterroots. ičápyax̣ša pyax̣ína ‘she is peeling the bitterroots’; čápyax̣i ‘peeled bitterroots’. Some say kápyax̣. See míik.
279 terms start with “č”
čáqawkin
Trip, cause to stumble. čáwnam páčaqawkta ‘do not trip me’. See also šapáqawkin.
čaqčáqt
Cocklebur.
čáquuk
Hold, hold back, retain, stop, halt. čáwnam mún áwɨnpayita ačanam kú páčaquukta kʷɨ́nki kumaš payúwita apáp aw k̓ʷáyk̓a áw wɨx̣á ana tún anam kú pawɨ́npta tamicáwaskni ‘never get theirs [things of the deceased in the cemetery] because they will hold you back with that and your hand or foot or whatever will be hurt when they get you from the cemetery’; kʷɨ́nɨmna iwáačaquukayiša náaman tiičám naamínɨm sɨ́nwitnɨm ‘that language of ours is holding the land for us’; ičáquuka k̓úsina ‘he stopped the horse’; wiyačaquukáwas ‘reins’. [NP /nkátlq/
čáq̓itš
Small feather bustle that goes on the front of the horse’s bridle.
čáq̓p
Tie tight. ičáqp̓a ‘he tied it together’; áčaq̓pɨnk ‘tie it together!’; čáq̓pi ‘tied together’; caq̓páwas ‘ribbon’; pinačaq̓páwas ‘girdle’. [NP /weq̓´pp/, /waq̓´pp/.]
čáq̓ttk
Make hard, harden. [NP /kát̓tk/.]
čáq̓x̣
Tear, pull apart. áčaq̓x̣ɨnk ‘tear it!’; ičáq̓x̣a síilna ‘she ripped the cloth’. [NP /kát̓tk/.]
čáq̓x̣i
Clean off, make smooth. ičáq̓x̣iya tiičám ‘he cleaned off a spot of ground’. [NP /kát̓tk/.]
čaq̓x̣it̓áwas
Rake, bull dozer, road grader.
čáqʷč̓k
Take off, remove clothes, undress. čáqʷč̓kɨnk kapú ‘take your coat off!’. [Cf. K čáq̓ʷck ‘skin’; NP /nkáx̣ʷłk/.]
čáqʷłk
Pull apart, divide into sections, separate, pull weeds. taxʷɨ́sna ičáqʷłkša ‘she is pulling apart the dogbane’.
čaqʷnaynacáwas
Tie down strap, head tie down strap for horse.
čáqʷƛk
Loosen, take apart. šápš áčaqʷɨƛka kúuk áwaynana qʷáaƛ šápš áwaynana ‘he loosened his pack, then his pack burst apart’ (Jacobs 1929:230:8). See čáq̓ʷƛk, čákʷƛ̓k.
čáq̓ʷƛk
Loosen, take apart. čáq̓ʷƛkɨnk nkáštkt ‘loosen the bindings (or tie-ins)’. Probably same as čáqʷƛk.
čášuumk
Pull up a drawstring. ičášuumka wápasna ‘she pulled the drawstring of the bag’.
čátamalaytk̓i
Pull out of water, draw out of water. [NP /ˀnakáhtq̓i/.]
čátamanayt
Pull out, take out. [NP /ˀnekéht/.]
čátamawaanayt
Pull out, take out. áčatamawaanaytɨnk x̣áwšna ‘pull out the cous!’; ičátamawaanaytša wilalík táqmaałkni ‘he pulled the rabbit out of the hat’. [NP /ˀnekéht/.]
čátamnayt
Take out. Distributive. ičátamnaytša wapáwat ‘he is taking out his outfits’; míimi iwá čátamnayti wapáwat ‘the outfits are already taken out’.