281 terms start with “č

čánpšk

Jerk away. ičánpška ‘he jerked it away’; páčanpška k̓úsi ‘he took the horse away from him’; áčanpškɨnk ‘take it away from him!’. See also tiyánp.

čanptpamá

Pertaining to biting, incisor. k̓ɨštɨ́n čanptpamá ‘incisor tooth’.

čanú-

Weaving. čalútima ‘design a basket, make a pattern’; čanúnaq̓i ‘finish weaving’; čanúwi ‘weave’ (Umatilla uses wáp̓a for ‘weave’). Also kalú- (Jacobs 1931:202, 203, 211). [Cf. NP /ken̓wi/ ‘weave’.]

čanúnaq̓i

Finish weaving a basket. ičanúnaq̓iya c̓apx̣mína tkʷsáyna ‘she finished up the cedar root basket’. Also kalúlak̓i.

čanúnaq̓it

Weaving end. Also kalúlak̓it. [NP kan̓wináaq̓it /ken̓wi-t-naq̓it/.]

čanupáa

Able, competent, energetic, dependable, cooperative. čanupáa iwačá pt̓ínits ‘the girl was dependable’; kupam wáta kʷná imáy čanupáa ‘and there you folks will be capable’.

čanupáawi

Be able, competent, dependable. ičanuupáawiya ‘he acquired competence’.

čanupáawit

Strength, strength of character.

čanúwi

Weave. ičanúwiša wápas ‘she is weaving her bag’; čanuwitpamá ‘twine, weaving material’. Umatilla uses wáp̓a. [NP /ken̓wi/.]

čanuwitpamá

Twine, weaving material. [Y čalutimatpamá, čalutimat̓áwas.

čápaa

Divide, separate, sort. Refers to large things, not small things like beads. ičápaaša útpasna ‘she is separating the blankets’; pačápaaša taxʷɨ́sna ‘they are separating the Indian hemp’.

čápaynač

Put inside the mouth. anam k̓ʷapɨ́n čápaynača ‘the aforementioned which you put in your mouth’.

čápku

Open a bundle, undo braid.

čáp̓ɨlk

Turn inside out. čáp̓ɨlkɨnk áw wɨłq̓ám wísxnaq̓itay ‘turn your moccasin inside out now for finishing the sewing’.

čáp̓ɨnk

Bump into. páčap̓ɨnkanam ‘you bumped into me’.

čápt̓ux̣

Stretch (hide, tent). áčapt̓ux̣ɨnk ‘stretch it out!’; ičápt̓ux̣ayiša apɨ́x̣ ‘she is stretching out his hide’; čápt̓ux̣i ‘stretched’. [NP /nkápt̓qʷ/.]

čápt̓ux̣i

Stretched. čápt̓ux̣i apɨ́x̣ ‘stretched hide’.

čáp̓uyk

Harrow. ičáp̓uykša tiičámna ‘he is harrowing the ground’. [NP /sepeqqeˀti/.]

čap̓uykáwas

Hoe, rake, harrow. [NP /qqeˀt/ ‘comb, harrow’.]

čápx̣ʷn

Scatter, spread out. ičápx̣ʷša k̓pɨ́t ‘she is spilling her beads’; ičápx̣ʷna k̓pɨ́t ‘she spread out her beads’; čápx̣ʷni ‘scattered’. [NP /pkʷn/ ‘be scattered’; /p´qʷn/ ‘scatter’.]