281 terms start with “č

čákʷtk

Pull apart, pull weeds, pick. papáču áčakʷtkɨnk ‘pull it apart in the middle’; ičákʷtka latítna ‘she picked the flower’. See also tákʷtč.

čákʷƛ̓k

Open, loosen. Jacobs 1937:3.6.3, pg. 5; 3.6.4, pg. 5; 11.10.4, pg. 19 See also čáqʷƛk.

čák̓ʷɨlk

Chew. níix̣ ičák̓ʷɨlka tkʷátat ‘he chewed his food well’; ičák̓ʷlkša waláas ‘he is chewing gum’; čáwnam čák̓ʷlkta waláas ‘don’t chew gum’; čák̓ʷlkɨnk miyálasay ‘chew it for the baby!’; áčak̓ʷlktanam mɨc̓áyna aq̓úwitpa ‘you chew the roots for a cough’; ičák̓ʷlkša táwax̣ ‘he is chewing tobacco’; čáwš čák̓ʷɨlkta ánč̓ax̣i ‘I’m not going to chew it again (idiomatic for čáwmataš ánč̓ax̣i ɨ́nta ‘I’m not going to tell you again’)’; čák̓ʷɨlkt ‘chewing’; čak̓ʷɨlkáł ‘without chewing’. [NP /kécey̓kecey̓n/.]

čak̓ʷɨlkáł

Unchewed, without chewing. nɨ́mɨntyaš núq̓ʷkɨn ana kúuš núq̓ʷkɨn núsux ana kúus čak̓ʷɨlkáł ‘I have swallowed it as if I have swallowed the salmon without chewing’.

čalámat

Pipe, ceremonial pipe. amíyuux̣ma patáwax̣iša čalámatki ‘the chiefs are smoking the pipe’; itáwax̣iša čalámatpa ‘he is smoking on his pipe’; nč̓i áwača čalámat spilyaynmí ‘Coyote had a huge pipe’ (Jacobs 1937:33.4.1, pg. 83); čalámat naknuwiłáma ‘the pipe keepers’. [NP /kelemet/; cf. Canadian French calumet, ultimately from Greek κάλαμος ‘reed’.]

čalawlawí

Woolybear caterpillar (Arctiidae). čalawlawinmí anít ‘silk’.

čalú-

Weaving. See čanú-.

čalúkš

Fern-leaved desert parsley, Lomatium dissectum. It was used to kill fish, also as a medicine, as a wet dressing or to bathe in. It was pounded up and wrapped in gauze and put on a horse for saddle sore. The root is said to kill fleas on dogs. čalúkš iwá níix̣ k̓usimaamí płɨ́x̣ ‘the fern-leaved desert parsley is a good horse medicine’; čalúkš iwá ana kúuš tún šapx̣ʷlakayí ‘the fern-leaved desert parsley is like a squash’; čalukšmí mɨ́c̓ay ‘fern-leaved desert parsley root’. [NP /ˀic̓is/; NP “titálam” (Aoki 1994:760).]

čalútima

Design, design a basket, make a pattern. ičalútimaša ɨst̓xʷswáakułki ‘she is designing with cornhusk’; pačalútimax̣ana kʷɨ́nki yáayki ‘they used to design (their moccasins) with that bear grass’ (the dark color was from yáay); čalútimani ‘dyed, marked’; calutimat̓áwas ‘cornhusk’. [NP /t´lewtim̓en/.]

čalútimani

Dyed, marked. [NP /t´lewtim̓eniˀns/; /tím̓eniˀns/.]

čalútimaš

Design (especially “on paper”). [NP tílewtim̓e /t´lewtim̓ent/.]

čalútimat

Basket design.

čáłk̓k

Hiccup, have hiccups. ičáłk̓kšaaš ‘I have the hiccups’; páčałk̓kša ‘he is getting the hiccups’. [NP /łákn/.]

Čamná

White Bluff, Washington; Richland, Washington. This was an ancient village at the confluence of the Yakima and Columbia rivers. “There was a salmon trap there.” P.c., Bruce Rigsby. [Y Čawná.]

čámuyk

Stretch a hide (by hand when wet, as when tanning). ičámuykša apɨ́x̣na ‘she is stretching out the hide’.

čámx̣ʷlayk

Lift out of the ground. ičámx̣ʷlaykša pšwáan ‘he is pulling the rock out of the ground’.

-čan

Versative case. Palatalized variant of -kan. ámčan ‘toward outside’; ánačan ‘toward the back’; mítičan ‘downward’; wát̓uyčan ‘toward the front’; x̣ʷáamičan ‘upward’. [NP /-kek/.]

čanahú

Condor, California condor, Gymnogyps californianus. Also čanahúu, pačanahú. [NP /quˀnes/.]

čánp

Bite. ičánpaaš xliwisánɨm ‘the ant bit me’; páčanpa k̓usik̓úsiyin ‘the dog bit him’; áwisx̣ɨx̣naas kuš ičánpa ‘I made him mad and he bit me’; capacanpáwas ‘bridle’; šapačanptpamá ‘pliers’; sapacanpáwas ‘horse bit’. [NP /keˀnp/.]

čánpi

Bitten, held by the teeth. [NP /keˀnpiˀins/.]